词条 | 千秋岁·数声鹈鹃 |
释义 | 基本信息词牌:千秋岁 词名:未命名 作者:张先 年代:宋代 作品原文千秋岁 数声鹈鹃①,又报芳菲歇。惜春更把残红折,雨轻风色暴,梅子青时节。永丰柳②,无人尽日飞花雪。莫把幺弦拨③,怨极弦能说。天不老,情难绝,心似双丝网,中有千千结。夜过也,东窗未白孤灯灭。 注释译文注释① 鹈鹃(juān):杜鹃鸟。亦称子规鸟。 ②永丰:唐洛阳城中有永丰坊。 ③幺弦:琵琶的第四弦,因最细,故称。 译文杜鹃鸟儿又开始鸣叫,仿佛在告知人们,芳草就要凋谢,春景即将消歇。我贪恋惋惜这旖旎的春光,在将要谢尽的花丛中流连,选好的一枝来采撷。细雨霏霏,疾风阵阵,正是梅子刚青的时节。永丰坊中的那棵柳树,尽管无人光顾,也终日飘飞着柳絮,好似漫天大雪。 不要弹拨幺弦,那幽怨的曲调令人愁肠百结。天因无情天不老,人缘有情情难绝。我的心好像是双丝结成的网络,其中有千结万结。又度过了一个难熬的长夜,东窗未白,天色渐亮时才把那盏如豆的孤灯吹灭。这等苦楚,更向何人诉说? 作品赏析此词是一首感伤春逝、怀念旧人的作品。作者借杜鹃悲鸣,春光消歇,雨擢风打,柳絮飘雪,这些暮春悲凉景象,揭示词人爱情遭受挫折的伤愁。而“心似双丝网,中有千千结”,则形象地表达了词人对爱情的执著与忠贞,成为千古名句。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。