词条 | 木兰花慢·立秋夜雨,送梁汾南行 |
释义 | 概况【作品名称】木兰花慢·立秋夜雨,送梁汾南行 【创作年代】清代 【作者姓名】纳兰性德 【作品体裁】词 原文木兰花慢·立秋夜雨,送梁汾南行 盼银河迢递①,惊入夜,转清商。乍西园蝴蝶②,轻翻麝粉,暗惹蜂黄。炎凉。等闲瞥眼③,甚丝丝、点点搅柔肠。应是登临送客,别离滋味重尝。疑将④。水墨画疏窗,孤影淡潇湘。倩一叶高梧⑤,半条残烛,做尽商量。荷裳⑥。被风暗剪,问今宵、谁与盖鸳鸯。从此羁愁万叠⑦,梦回分付啼螀。 注释①盼银河三句:迢递,高远貌。清商,古代五音之一,即商音,其调悲凉凄切。此处借指入夜后的秋雨之声。此三句是说盼望着高远的天河出现,入夜却偏偏下起了悲凄的秋雨。 ②乍西园三句:西园,本为园林名,后亦泛指园林。 麝粉,香粉,代指蝴蝶翅膀。蜂黄,本指妇女涂额之黄色妆饰,此处代指蜜蜂。这三句是说秋风乍起,园中蜂飞蝶舞,一片凄凉之景象。亦暗喻仕途之炎凉变幻。 ③等闲二句:意谓入秋夜雨本来是为等闲之事,但今夜那丝丝点点之声却令人搅断寸寸柔肠。 ④疑将二句:疑将,仿佛、类似。将,助词。唐王勃《郊园即事》:“断山疑画障,悬溜泄鸣琴。” 疏窗,雕刻有花纹图案的窗户。潇湘,本指湘江,或指潇水、湘水,此处代指竹子。 ⑤倩一叶三句:倩,倚近、靠近。商量,斟酌、思考之意。洪咨夔《念奴娇·老人用僧仲殊韵咏荷花横披,谨和》:“香山老矣,正商量不下,去留蛮素。” ⑥荷裳:荷叶。 ⑦从此二句:意谓你将上路远行,从此以后旅途劳顿,离忧恼人,当梦醒的时候,唯有悲切的寒蝉声相伴了。 万叠,形容愁情的深厚浓重。 螿( jiāng ) , 蝉。 赏析这是一首送别之作,送别本是伤感的事,而这里所作的送别又偏偏是在“立秋夜雨”之时,这就更加愁上添愁了。词则是紧紧贴合着“立秋”和“夜雨”之题面展开铺叙,伤离怨别之意,悲凉凄切之情更为细密深透。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。