词条 | 蒙娜丽莎微笑的嘴角 |
释义 | 基本信息作者: 林文月(作者) 出版社: 中信出版社; 第1版 (2011年10月1日) 平装: 248页 正文语种: 简体中文 开本: 32 ISBN: 9787508629377 条形码: 9787508629377 内容简介《蒙娜丽莎微笑的嘴角》内容简介:读文学、说艺术、论翻译,《蒙娜丽莎微笑的嘴角》集林文月近几年来之书写为主体:既能访幽探微,汲文艺英华;复又追忆人事,觉察有情,无所不在。文章淡笔优雅,略带古拙之趣,最能作为散文与论著兼得闲适、敏锐和广阔的典范。《蒙娜丽莎微笑的嘴角》之于林文月,正如同《飨宴》之于柏拉图、《十日谈》之于薄伽丘,也如同《蒙田笔记》之于蒙田──最见深入、完整和体系。 编辑推荐《蒙娜丽莎微笑的嘴角》编辑推荐:林文月的散文淡而有味,从自我对世情的慧心体察而发,用细致闲适的笔调描述生活的滋味,自成“似质而自有膏腴,似朴而自有华采”之风格。 作者简介林文月,台湾彰化县人,曾执教于台湾大学,担任美国华盛顿大学中文系客座教授、史丹福大学客座教授、捷克查尔斯大学客座教授,身兼研究者、文学创作者、翻译者三种身份。她的散文《京都一年》《读中文系的人》《午后书房》《交谈》《拟古》《饮膳札记》等作品在台湾影响很大,多次获奖,部分篇章还被编入台湾语文教材;翻译的《源氏物语》目前为华语世界最优秀版本。曾获时报文学奖、台北文学奖、中兴文艺奖等文学奖项。 目录自序 蒙娜丽莎微笑的嘴角——谈文艺欣赏的一种态度 视灵七十——庄灵摄影展序 美好的记忆——为孙家勤八十回顾展书 《拟古》——学术研究与文学创作之结合 游于译——回首译途 “归鸟”几只——谈外文资料对古典文学研究的影响 平冈武夫教授的《白居易》 中日翻译界小型座谈会追记——兼介日译本《杀夫》之诞生 千载难逢竟逢——《源氏物语》千年纪大会追记 身经丧乱——台静农教授传略 附录 翻译和国民外交 林以亮 林文月散文的特色与文学史意义 何寄澎 林文月著作年表 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。