词条 | 满庭芳·促织八 |
释义 | 基本信息词牌:满庭芳 词名:促织八 作者:张兹 年代:宋代 作品原文满庭芳 促织八 月洗高梧,露浩幽草①,宝钗楼外秋深。土花沿翠②,萤火坠墙阴。静听寒声断续,微韵转、凄咽悲沉。争求侣、殷勤劝织,促破晓机心。儿时曾记得,呼灯灌穴,敛步随音。任满身花影,独自追寻。携向华堂戏斗,亭台小、笼巧妆金。今休说,从渠床下,凉夜伴孤吟。 注释译文注释① 浩(hào):形容露水多,此作动词用。 ② 土花:苔藓。 译文月光清澈如水,沐浴着高高的梧桐,幽茂的草丛上露珠儿圆润,华丽的楼阁外秋意已深。苔藓沿着墙壁印出翠痕,萤火虫儿坠入了墙脚背阴。静静地倾听着凄寒的低吟断断续续,细微的声音渐渐变成如泣如咽的凄切悲沉。是在争相追求伴侣,是在殷勤地催促着织女,催得织女直到破晓机杼不停,忘我尽心。 曾记得孩提时代,小伙伴呼唤着点灯,端水灌蟋蟀的凹洞,轻敛着脚步,追寻着它的声音。任凭花影铺了满身,还是一意追寻。将逮到的蟋蟀带到华丽的厅堂参加戏斗,亭台般的小笼巧构镶金。休再提幼年趣事,而今那蟋蟀正从床下发出低吟,在寒凉之夜陪伴我这孤独的人。 赏析姜夔《齐天乐》前有小序,云:“丙辰岁(1196年)与张功父会饮张达可之堂,闻层壁间蟋蟀有声,功父约余同赋,以授歌者,功父先成词甚美。”贺裳在《皱水轩词笙》中认为张词胜姜词:“不惟曼声胜其高调,兼形容处,心细如丝发,皆姜词之所未发。”许昂宵也赞其:“响逸调远。”又云:“萤火句陪衬。‘任满身’二句工细(《词综偶评》)。”然而,咏物之词,妙在离合,语不离则调不变宕,情不合则绪不连贯,描绘工细固然有声兼有,传神生动,但往往胶着呆滞,缺少流动、疏快的韵致。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。