词条 | Borderline |
释义 | 歌手艾莉森·克劳斯(Alison Krauss) 于1971年7月23日生于伊利诺伊州迪尔莱克(Decatur, IL)。 歌曲简介安静. 好听的一首歌 , 洗涤心灵 . 在你内心混乱的时候 , 听听这首歌 , 让你看见树缝间漏下的阳光 , 一切明亮 . 歌词Borderline - Alison Krauss . . So you're on your own lookin' down the road that goes only by one way 有时当你走到人生死角,变感到无路可退 And you don't need the signs to see lonely still runs both ways 然而你可曾想过改变方向,找寻出口? So who's the fool that would think the ties would be better off undone 只有愚昧的人才会认为解开死结会更好 Did your heart heed the warning when you veered from the path that was narrower and straight 当你最终决定改变方向,离开死角的时候,不要犹豫不决 . On the borderline 在人生的交叉路口 Somewhere between the flight for freedom 通往自由的边境上 Feeling like you can't move on 有时会畏葸不前 The chore will be the time 那就让忙碌的生活 Takes you off of my mind and out of my heart I know 将痛苦遗忘 And when you cross over there's no turning back 因为只要跨越鸿沟,便可扶摇直上 Once that burning bridge is gone 心中的纠缠从此烟消云散 . I may lose but I'm in it for the long run 哪怕迷失方向,也要走出阴霾 Loving you for good reason could be the wrong one 爱情使我们失去理智 I don't wanna lose control but the heart won't learn 我不会无法自拔,哪怕内心的痛苦 To let it well enough for long 将久久萦绕 . On the borderline 在人生的交叉路口 Somewhere between the flight for freedom 通往自由的边境上 Feeling like you can't move on 有时会踌躇不前 The chore will be the time 那就让忙碌的生活 Takes you off of my mind and out of my heart I know 将痛苦遗忘 And when you cross over there's no turning back 一旦跨越鸿沟,便可扶摇直上 Once that burning bridge is gone 心中的纠缠从此烟消云散 . So you're on your own lookin' down the road that goes only by one way 当你走到人生的死角 又何必执着于一条道路呢? . . . . . 清晨 浓雾弥漫,挥之不去 依稀看到一条小路就在眼前 于是,一心只向着这个方向 筹划着上路,憧憬着沿途的景色 殊不知迎面而来的只是一个死胡同 自己狠狠地碰上了墙壁,遍体鳞伤 面对着这面墙疑惑,彷徨 挫败感油然而生 哭得如何撕心裂肺皆是徒然 只得寻回旧路 走出胡同 此时,雾正慢慢散去 回到原点,你会发现原来处身于一个交叉路口 众多条道路都对你敞开怀抱 当初只是自己闭而不见 其实毋需执着于此路不通 这只会让你与其他美景失之交臂 泪水会风干 伤口会愈合 未来的道路一定会越来越明晰 . . . . 歌词引自百度空间alisonlyrics的翻译. 非常感谢 补上另一份拙译,因为前面的亲译得太有内涵我个人无法理解,这个直译版本供大家参考。 Borderline Alison Krauss So you're on your own lookin' down the road that goes only by one name 你又独自一人走在只有一个名字的那条路上了 And you don't need the signs to see lonely still runs both ways 你不需要路标告诉你也知道无论怎么走下去两边都只有孤独 So who's the fool that would think the ties would be better off undone 那究竟谁是那个傻瓜 认为不去解开那些死结会更好 Did your heart heed the warning when you veered from the path that was narrower and straight 当你从狭窄却笔直的道路改变了方向时 你的心是否留意过那些警告 On the borderline 在那边界线上 Somewhere between the flight for freedom 它横在为自由的斗争面前 Feeling like you can't move on 你觉得无法前行 The chore will be the time 琐碎会成为时光 Takes you off of my mind and out of my heart I know 它终将把你从我心中抹去 我知道的 And when you cross over there's no turning back 当你越过去 你就无法回头 Once that burning bridge is gone 因为那燃烧的桥已然消失 I may lose but I'm in it for the long run 我也许会迷失方向 但我一直身处其中直至最后 Loving you for good reason could be the wrong one 爱你有很好的理由 但也可能错误 I don't wanna lose control but the heart won't learn 我不想失控 但我的心学不会这点 To let it well enough for long 让这一切都能永久 On the borderline 在那边界线上 Somewhere between the flight for freedom 它横在为自由的斗争面前 Feeling like you can't move on 你觉得无法前行 The chore will be the time 琐碎会成为时光 Takes you off of my mind and out of my heart I know 它终将把你从我心中抹去 我知道的 And when you cross over there's no turning back 当你越过去 你就无法回头 Once that burning bridge is gone 因为那燃烧的桥已然消失 So you're on your own lookin' down the road that goes only by one name 你又独自一人走在只有一个名字的那条路上了 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。