词条 | 鹿茸杞子炖鲍鱼 |
释义 | 中文介绍菜系及功效:肝调养食谱 补血食谱 补虚养身食谱 滋阴食谱 明目食谱 月经不调食谱 口味:咸鲜味 工艺:炖 鹿茸杞子炖鲍鱼的制作材料:主料:鲍鱼150克 辅料:鹿茸20克,枸杞子40克,枣(干)40克 调料:盐4克,姜3克 做法 1. 大鲍鱼1只去壳,去掉污秽,用水洗净。 2. 洗净的鲍鱼切成片状。 3. 鹿茸片和杞子用水漂洗。 4. 生姜和红枣用水洗净。 5. 生姜去皮,切2片。 6. 红枣去核。 7. 将全部材料放入炖盅内,加入凉开水,盖上盖。 8. 放入锅内,隔水炖4小时。 9. 加入细盐调味,即可饮用。小帖士-健康提示: 1. 此炖品可补血强身、益精明目。日常用此炖品佐膳,可补益身体,但补而不燥,可以防止视力早衰。 2. 患血气不足、肝肾亏损、头晕眼花精神疲乏,妇女月经不调,都可用此炖品作食疗。 小帖士-食物相克: 鲍鱼:鲍鱼忌与鸡肉、野猪肉、牛肝同食。 枸杞子:枸杞一般不宜和过多茶性温热的补品如桂圆、红参、大枣等共同食用。 英文说明Cuisine and efficacy: blood and liver nursed back to health recipes recipe recipes eyesight yin tonic-cultivation recipes recipes recipes irregular menstruation Taste: salty taste Technology: stew Braised abalone production of velvet material Wolfberry: Ingredients: 150 grams of abalone Accessories: velvet 20 grams, 40 grams medlar, jujube (dried) 40 g Seasoning: salt, 4 grams, 3 grams ginger Practice 1. Large abalone a peeled, removing dirty water for cleaning. 2. Wash the abalone cut into flakes. 3. Wolfberries antler pieces and rinse water. 4. Ginger and red dates water wash. 5. Ginger, peeled, cut into 2 pieces. 6. Jujube go nuclear. 7. All the materials into the steaming pot, add cold water, cover with lid. 8. Into pot, ranch 4 hours. 9. Join Xiyan seasoning, you can drink. Small posts disabilities - Health Tip: 1. This stew items can be blood to keep fit, smart project benefits. Daily use of this stew items Zuoshan can benefit the body, but not dry up, you can prevent premature aging eyesight. 2. Suffering from lack of blood gas, liver and kidney loss, dizziness and mental fatigue, women, irregular menstruation, are available for therapeutic in this stew items. Small posts disabilities - Food with g: Abalone: Abalone bogey with chicken, wild pork, beef liver with drinking. Wolfberry: Wolfberry general should not be warm and too much tea supplements, such as longan, red ginseng, jujube and other common food. |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。