词条 | 姜烧猪肉 |
释义 | 中文介绍姜烧猪肉的主要食材原料:猪里脊肉(姜烧用)200克,这是2人份的用量,4人份加倍即可。配菜:番茄1个,青椒2个,盐少许,色拉油1大匙。 腌肉料:酱油半大匙,酒半大匙,姜汁半小匙; 色拉油1大匙; 综合调味料:酒1大匙,料酒1大匙,砂糖半大匙,酱油2大匙; 姜泥半块份。 姜烧猪肉烹饪制作: 1、预先处理猪肉:将猪肉摊放在砧板上,在红肉与脂肪间以菜刀划开2~3处,将筋切断,带筋部位在煎过后最容易缩起,口感和形状都会变差,所以一定要将之切开,将综合调味料混合。 2、腌肉抓拌使之入味:将肉置于铁盘中,加入腌肉料,以手抓拌后,放置10分钟左右使之入味。接着准备配菜。将青椒对半纵切,去蒂去籽后,切成5mm宽。番茄去蒂后,切成半月形。 3、大火煎猪肉:开中火,将配菜用的色拉油倒入平底锅加热,放入青椒快炒,撒上盐,即可取出。以厨房纸巾拭去平底锅内的油污。重新将色拉油倒入锅内加热,将猪肉摊平并且互不重叠地放入锅中,一边摇动平底锅一边以大火煎肉。如果一次放入太多肉片,火力便无法均等,煎出来的肉片会水水的,须特别注意。如果要烹调4人份的肉片,最好能分2次煎。 4、翻面再煎:待猪肉变得有烧烤的色泽,即可翻面煎另一面。如果不断翻面,煎出来的猪肉口感会变得太软,所以最好等一面煎得颜色差不多了再翻面。 5、加入调味料即可完成:待两面均煎至带有漂亮的烧烤色泽(如果是4人份,则将已煎好的肉片再倒回锅内),即可倒入综合调味料,摇动平底锅,使调味料均匀沾附于猪肉上。中途翻面2-3次,使两面均沾有调味料并且不致烧焦。最后加入姜泥,以中火快速翻炒所有肉片。猪肉装盘后,再添放炒表椒及番茄用装饰即可。 英文解说Roast pork ginger main ingredients of raw materials: pork loin (with ginger burn) 200 grams, which is the amount of 2 people, 4 people can be doubled. Garnish: 1 tomato, green pepper and 2, a little salt, salad oil 1 tbsp. Bacon Ingredients: half tbsp soy sauce, wine, a half tablespoon ginger half teaspoon; 1 tablespoon salad oil; Comprehensive Seasoning: 1 tablespoon wine, cooking wine 1 tablespoon sugar half tablespoon soy sauce 2 tablespoons; Ginger half a cent. Roast pork ginger production of cooking: 1, the pre-processing of pork: the pork and lay it on the block, in red meat and fat with a kitchen knife to slash open between 2 to 3, the bars off, bar area with the most likely shrink after the frying, the texture and shape are worse, so be sure to the cut, will combine seasoning mix. 2, mix to make tasty bacon grasp: iron plate placed on the meat, add bacon expected to grasping mix, place about 10 minutes to make it tasty. Then prepare side dishes. Slitting the green peppers in half, remove stalks seeded, cut into 5mm width. Tomato stalks, cut into half-moon. 3, large gently for pork: On medium heat, garnish with the salad oil into the heated pan, add green pepper and stir-fry, sprinkle with salt, you can remove it. Kitchen napkin to the oil pan. Re-heat salad oil into the pan, flatten the pork and non-overlapping manner into the pot, shake the pan to one side to the side of a large Boiling meat. If too much time into the meat, fire can not be equal, fried meat will come out of the water of the required special attention. If you want to cook the meat for 4 people, preferably 2 times, fried. 4, upside fry: After pork pigmentation becomes BBQ, fried other side can upside down. If you continue to turn it over, fry the pork taste become too soft, so best to get the color and other side almost Zaifan fried noodles. 5, by adding seasoning to complete: to be fry on both sides of the grill with a beautiful color (if it is 4 servings, you will have the meat and then inverted back Jian Hao pot), then integrated into the seasoning, shake flat pan, seasoning evenly so that the buildup in pork. Halfway upside down 2-3 times, so that both sides equitably with seasoning and will not burn. Finally, add ginger to stir fry all the meat in the fire fast. After transfer to a plate of pork, and added pepper and tomato put fried table decorations can be used. |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。