词条 | 河渎神·河上望丛祠 |
释义 | 基本信息【名称】《河渎神·河上望丛祠》 【年代】晚唐 【作者】温庭筠 【体裁】词 【出处】《花间集》 作品原文河渎神 河上望丛祠,庙前春雨来时。楚山无限乌飞迟,兰撑空伤剔离。 何处杜鹃啼不歇?艳红开尽如血。蝉鬓美人愁绝,百花芳草佳节。 作品注释⑴丛祠——树丛中的古祠,《史记·陈涉世家八“令吴广之次近所旁丛祠中,夜簧火狐鸣。” ⑵楚山二句——楚地山岭连绵无尽、飞鸟徘徊;在船上见景生情,空有离别之痛。棹:同耀,船桨。这里以“桨”代船,兰掉指用兰香木所造的船,泛指精美的船。 ⑶蝉鬓二句——美人蝉鬓更薄,愁苦到了极点,而自然界却正是百花争艳、芳草如茵的最佳时节。 作品评析这首词写女子伤别。 上片立足于“望”,着眼于“别”。“河上”点明女主人公所在船上。“丛祠”以下,皆为望中所见,也渗透望中所感:春雨蒙蒙,正好巧妙带出离别时的迷茫心境;江天寥阔,楚山有情,鸟似恋春而迟飞,这实在也是离人情怀的曲折表达、感情的外射;“兰棹”句更为婉转深透,见船而联想到郎君的远离。而棹从水中举起,水珠滴下,也有如惜别的眼泪,更修饰以“空”字,无情有理,进入一层,看似痴想,实则深厚,不言人情而人情自见。 下片紧接上片的一个“伤”字,纵笔驰骋,远扬开去。开始二句借物寄怨。杜鹃的啼叫声是“不如归去”,杜鹃花开,夫君应该返回。而现实是他偏偏离去了,这正好反衬出离情的痛楚。思路回环,笔情跳脱,并用“不歇”状声,“如血”烘色,更使哀情激越,如泣如诉。末二句用人美、时美,反衬伤时、伤怀。 作者简介温庭筠 (812?~866?)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。温彦博裔孙。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,生活放浪,又好讥刺权贵,多犯忌讳,因薄其有才无行得罪宰相令狐绹,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。公元859年(大中十三年),出为隋县尉。徐商镇襄阳,召为巡官,常与段成式、韦蟾等唱和。后来,归江东,任方城尉。公元866年(咸通七年),徐商知政事,用为国子助教,主持秋试,悯擢寒士。竟流落而终。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。温庭筠精通音律。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情,仅少数作品对时政有所反映。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。然题材狭窄,多写妇女离愁别恨之作,简洁含蓄、情深意远,但伤之于柔弱秾艳。在词史上,温庭筠与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。