词条 | 不小心就会用错的日语 |
释义 | 基本信息作者:(日)井口树生 著,庞志春 译 ISBN:10位[753273918X] 13位[9787532739189] 出版社:上海译文出版社 出版日期:2006-6-1 定价:¥18.00 元 内容提要日语是在不断变化的,尤其是在语感方面发生了巨大的变化。但是,我们不能因为变化的时日而立即断定它是病句。语言,只要有百分之五十以上的人承认这种用法,那就不能说是错误的了。 但是,语言的用法不能只优先考虑使人际关系圆滑的感觉。更重要的功能在于它有没有能力将事物有序地加以组合表现,这意味着日语能否继续保持世界通行的逻辑性。 重要的问题就交给专家去分析,让大多数日本人去判断,作者认为现在正处于动荡阶段的日语首先应该有复活力。如果任其朝一个方向发展的话,不知它会走向何方,而且也有可能造成两代人之间语言上的鸿沟。 这册小书从日常使用的日语中选出了一些平时容易疏忽用错的病句,并例示出其正确的说法。 目录第一章 哪种表达正确? 第二章 易大意出错的词语的用法 第三章 形似意异的词语 第四章 易混淆的汉字 专栏 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。