词条 | 不取遗金 |
释义 | 原文延陵季子出游,见路有遗①金.当夏五月,有被②裘而薪者.季子呼薪者:"取彼地金来!”薪者投镰于地,嗔③目拂手而言曰:”何子居之高,视之下;仪貌之壮④,语言之野也!吾当⑨夏五月,披裘⑤而薪,岂取金者哉?”季子谢⑥之,请问姓字,薪者曰:“子皮相之士也,何足语姓字⑦!”遂去不顾⑧. 译文①遗:遗失的。 ②被:通“披”,穿着。 ③嗔(chēn):怒、生气【发怒时睁大眼睛】。 ④仪貌之壮:相貌堂堂。 ⑤披裘:穿着皮大衣。 ⑥谢:道歉。 ⑦子皮相之士也,何足语姓字:你是个以貌取人的粗浅之人,也配问我的姓名! ⑧顾:回头看。 ⑨当:正值 译文家住延陵的季姓人外出游玩,见到道路上有被人遗失的钱财. 此时正值五月盛夏,有个穿着皮大衣的砍柴者. 季姓人呼喊那砍柴者:"来取你掉在地上的钱呀." 砍柴者将镰刀扔在地上,愤怒地瞪着眼睛,挥手说到:"哪里来的小子,站在高处,眼界却如此低;看起来相貌堂堂,说话竟然这样粗野!我五月盛夏里穿着皮大衣砍柴,怎么能是昧良心捡别人钱的货色?" 季姓人赔礼道歉后,询问砍柴者的姓名字号. 砍柴者说:"你是个以貌取人的粗浅之人,怎配问我的姓名?" 说完头便不回地转身走了. 道理对于薪者:人穷志不穷。 对于季子:不能以貌取人【原文:皮相之士,即[只看人的外表而不察其内心]】 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。