词条 | 哈默林的花衣吹笛人 |
释义 | 图书信息作者: [英] 罗伯特·布朗宁 / 克里斯蒂娜·罗塞蒂 / 罗伯特·路易斯·斯蒂文森译者: 屠岸 / 方谷绣 出版社: 中国少年儿童出版社 出版年: 2001-7 页数: 301 定价: 14.00元 装帧: 平装 丛书: 青少年英汉对照外国文学名著 ISBN: 9787500756477 内容简介这是一部非常难得的儿童诗集,收录了英国维多利亚时代三位著名作家的儿童诗:布朗宁的长诗《哈默林的花衣吹笛人》、罗塞蒂的长诗《小妖精集市》和斯蒂文森的诗集《一个孩子的诗园》。尤其难得的是,这三部诗作的译者是著名的老翻译家屠岸先生,他在八十多岁高龄时为孩子们奉献了一部如此完美的诗集! 毕生钻研英诗翻译的屠岸先生,早有将维多利亚时代童诗翻译并合集出版的弘愿。这个时代的英文儿童诗歌意像生动,韵律优美,用词轻简,大概只要掌握600个英文词汇,就可以自由翱翔于纯美的诗境中。特别是《一个孩子的诗园》,每首诗都很短,文字简单,诗境却意味深长,无论中文译诗还是英文原文,都是极佳的学习诗歌写作的范本。 作者简介罗伯特·布朗宁(Robert Browning,1812―1889),英国19世纪维多利亚时代大诗人。其父为银行职员,家中藏书极丰。布朗宁阅读藏书,自学成才。他善于假托他人独白式写诗,逐渐形成他独特的诗歌体裁和诗歌风格。他是多产诗人,作品举其要者:1842年出版《戏剧抒情诗》;1845年出版《戏剧罗曼斯》;1841年至1846年写了《铃铛和石榴》,其中包括《琵琶走过》、《维克多王和查尔斯王》等多部诗作;1855年出版《男人和女人》,1864年出版《剧中人物》;1868至1869年发表由戏剧独白诗组成的两万多行的《指环和书》,名声大噪。1881年他在世时英国成立了布朗宁研究会。 布朗宁的儿童故事诗《哈默林的花衣吹笛人》取材于民间传说,是为一个名叫威利的孩子生病时消遣而写的。故事发生在德国西北部平原上的小城哈默林。诗发表后不胫而走,誉满全球,成为儿童文学的经典之作。20世纪八九十年代,德国威悉河畔的拥有6万居民的哈默林城泅“花衣吹笛人”故事的广泛流传,已成为世界旅游的热点。今天的哈默林人把“花衣吹笛人”奉为神明,以他的形象作为该城城徽。市民们每年夏季与游客欢度“花衣吹笛人节”。诗作的主题“言而有信”、“一诺千金”对广大读者产生了积极的教育意义。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。