词条 | 沽美酒过太平令·叹世 |
释义 | 基本信息名称:【双调】沽美酒过太平令·叹世 年代:元代 作者:张养浩 体裁:散曲·小令 宫调:双调 曲牌:沽美酒、太平令 作品原文【双调】沽美酒过太平令⑴ 叹世 在官时只说闲,得闲也又思官,直到教人做样看。从前的试观,那一个不遇灾难:楚大夫行吟泽畔⑵,伍将军血污衣冠⑶,乌江岸消磨了好汉⑷,咸阳市干休了丞相⑸。这几个百般、要安,不安,怎如俺五柳庄逍遥散诞。 注释译文[注释] ⑴沽美酒过太平令:《沽美酒》又名《琼林宴》,作小令须带《太平令》或《快活年》合为带过曲。 ⑵楚大夫行吟泽畔:指屈原被楚怀王放逐事。屈原后投汨罗江自尽。 ⑶伍将军血污衣冠:指春秋时伍员事。伍员字子胥,楚大夫伍奢次子。伍奢被杀,他逃至吴,助阖闾刺杀吴王僚,夺取王位。吴王夫差时,他劝夫差拒绝越国求和,被疏远。后吴王赐剑命他自杀。 ⑷乌江岸消磨了好汉:指楚霸王项羽乌江自刎事。 ⑸咸阳市干休了丞相:指秦丞相李斯事。他助秦王统一六国,任丞相。秦二世时为赵高所忌,被杀。 [译文] 当官的时候只想着闲居,闲居时又思量当官,直到故作镇静作个样儿给别人看。试看从前,哪一个为官的不遭灾难:楚大夫屈原被放逐行吟在泽畔,伍子胥被害血污了衣冠,楚霸王项羽自刎在乌江岸边,秦丞相李斯在咸阳被斩。这些人都千方百计要保平安,可是却不平安。怎比得上我过隐居生活这样逍遥舒散。 作品简析这首小令写于元英宗时张养浩刚刚辞官家居的时候,曲中作者慨叹仕途的险恶,表达了毅然隐居、远祸全身的愉快心情。此曲先写自己辞官前后的思想活动,是一种真情的流露。接着纵观往古,列举历史上居官得祸的例子,对屈原、伍员、项羽、李斯的不幸遭遇寄予了满腔的同情,同时借古喻今,说明官场丝毫不值得留恋。最后用陶渊明《五柳先生传》的典故,表明自己要像陶渊明那样安贫乐道,不慕荣利,彻底与官场决裂。 这是一首带过曲,由两支小令组成,前五句为《沽美酒》,后八句是《太平令》,一韵到底,浑然一体,不露斧凿痕迹。曲词不事雕琢,质朴而明畅。全篇句式,参差中见整饬,整齐中又有变化,再加上句句押韵,构成和谐而豪迈的艺术特色。 作者简介张养浩 (1270-1329)字希孟,号云庄,济南(今属山东)人,他“幼年好学,读书不辍”,二十岁被荐为东平(今属山东)学正。后历任县尹、监察御史礼部尚书等官。为官清正廉明、直言敢谏。英宗时曾上疏谏元夕内迁张灯为鳌山,后感仕途险恶,弃官归隐奉养老父。后朝迁七次征召,“皆不赴”。公元1329年(文宗天历二年),关中大旱,特拜陕西行台中丞,前往救灾,到任四月,就以积劳成疾,卒于任上。著有《云庄休君自适小乐府》,多为辞官归隐后所写,既讴歌了隐居之乐,也揭露出仕途险恶,世态炎凉。还有些关怀民生疾苦的作品,与一般接近市井勾阑的作家不同。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。