词条 | 翻译美学 |
释义 | 图书信息书 名:翻译美学 作 者:毛荣贵著 出 版 社:上海交通大学出版社 出版时间:2005-11-1 版 次:1 页 数:484 字 数:570000 印刷时间:2005-11-1 开 本: 纸 张:胶版纸 印 次: I S B N:9787313042538 包 装:平装 9058376 内容简介本书荣获上海交通大学2004年度学术著作出版基金资助。全书分为主体篇、问美篇、朦胧篇、实践篇四部分,从美学的角度深入探讨翻译实践与方法,理论性强,例句丰富,有代表性,具有较强的翻译实践指导意义;对国内翻译界具有参考借鉴的学术价值。本书可用人高等院校英语专业硕士研究生选修课教材。 作者简介毛荣贵(1946年12月—— ),上海交通大学外国语学院教授、博士生导师;研究方向:翻译理论与实践;翻译美学。原籍:宁波慈城镇;出生地:江苏镇江市。1964-1970求学于复旦大学外文系,1978-1980求学于杭州大学外语系(现已并入浙江大学外国语学院),1993年9月入上海交 目录绪论 中国译学的美学情结 主体篇 第一章 语感与美感 1 概论 2 美感的基本特点 3 美感的强弱圆缺 第二章 美感的生成要素 1 非智力因素:情商与知识 2 智力因素:灵感与创造性思维 3 审美的共鸣 第三章 译者的审美心理结构 第四章 朗读——培养翻译美感之捷径 问美篇 第一章 英语,你美在哪里? 1 音美 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。