词条 | 董子·春秋繁露译注 |
释义 | 基本信息作 者:阎丽 出 版 社: 黑龙江人民出版社 条 形 码: 9787207043948 ; 978-7-207-04394-8 I S B N : 7207043945 出版时间: 2003-1-1 开 本: 大32开 页 数: 332 定 价: 17.6 元 内容简介 汉代董仲舒的《春秋繁露》是阐释《春秋》微言大义的一部著作。较为完善的校注本,直到清代才有卢文弨校本,凌曙注本。宣统年间,苏州苏舆兼取卢校凌注,和前人研究成果,成《春秋繁露义证》。本《春秋繁露译注》以卢本为底本,参照《义证》校注。标点则基本以钟哲的标点为准,有些地方根据笔者的理解做了改动。 本书译注的原则是: 一、注释从简。因为后有译文相从,注释力求从简。文中涉及的历史事件繁多,如果件件作出详细注释,势必有冲淡原著之嫌,所以一般不作注释,若欲深入了解的读者,可参照《春秋》和三传。 二、译文取直译,但有时直译语意不达,就采取直译与意译结合的方式。 本书目录前言 卷一 楚庄王 第一 玉杯 第二 卷二 竹林 第三 卷三 玉英 第四 精华 第五 卷四 王道 第六 卷五 灭国上 第七 灭国下 第八 随本消息 第九 盟会要 第十 正贯 第十一 十指 第十二 重政 第十三 卷六 服制象 第十四 二端 第十五 符瑞 第十六 俞序 第十七 离合根 第十八 立元神 第十九 保位权 第二十 卷七 考功名 第二十一 通国身 第二十二 三代改制质文 第二十三 …… 卷八 卷九 卷十 卷十一 卷十二 卷十三 卷十四 卷十五 卷十六 卷十七 附录 (一) (二) (三) 精彩书摘卷一 楚庄王 第一 楚庄王杀陈夏徵舒,《春秋》贬其文,不予专讨也。灵王杀齐庆封而直称楚子,何也?曰:庄王之行贤而徵舒之罪重,以贤君讨重罪,其于人心善。若不贬,孰知其非正经?《春秋》常於其嫌得者,见其不得也。是故齐桓不予专地而封,晋文不予致王而朝,楚庄弗予专杀而讨。三者不得,则诸侯之得,殆此矣。此楚灵之所以称子而讨也,《春秋》之辞,多所况,是文约而法明也。问者曰:不予诸侯之专封,复见於陈蔡之灭。不予诸侯之专讨,独不复见于庆封之杀,何也?曰:《春秋》之用辞,已明者去之,未明者著之。今诸侯之不得专讨,固已明矣。而庆封之罪未有所见也。故称楚子以伯讨之,著其罪之宜死,以为天下大禁。曰:人臣之行,贬主之位,乱国之臣,虽不篡杀,其罪皆宜死,比于此其云尔也。 《春秋》曰:“晋伐鲜虞。”奚恶乎晋而同夷狄也?曰:《春秋》尊礼而重信。信重於地,礼尊於身。何以知其然也?宋伯姬疑礼而死於火,齐桓公疑信而亏其地,《春秋》贤而举之,以为天下法,曰礼而信。礼无不答,施无不报,天之数也。今我君臣同姓适女,女无良心,礼以不答。有恐畏我,何其不夷狄也?公子庆父之乱,鲁危殆亡,而齐侯安之。于彼无亲,尚来忧我,如何与同姓而残贼遇我?《诗》云:“宛彼鸣鸠,翰飞戾天。我心忧伤,念彼先人。明发不昧,有怀二人。”人皆有此心也。今晋不以同姓忧我,而强大厌我,我心望焉。故言之不好,谓之晋而已,婉辞也。 问者曰:晋恶而不可亲,公往而不敢至,乃人情耳。君子何耻而称公有疾也?曰:恶无故自来。君子不耻,内省不疚,何忧於志?是已矣.今《春秋》耻之者,昭公有以取之也。臣陵其君,始於文而甚於昭,公受乱陵夷,而无惧惕之心,嚣嚣然够轻计妄讨,犯大礼而取同姓,接不义而重自轻也。人之言曰:“国家治,则四邻贺;国家乱,则四邻散。”是故季孙专其位,而大国莫之正。出走八年,死乃得归。身亡子危,困之至也。君子不耻其困,而耻其所以穷。昭公虽逢此时,苟不取同姓,讵至于是。虽取同姓,能用孔子自辅,亦不至如是。时难而治简,行枉而无救,是其所以穷也。 …… |
随便看 |
|
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。