请输入您要查询的百科知识:

 

词条 春喜来·清香引客眠花市
释义

基本信息

宫调:中吕

曲牌:春喜来

曲名:未命名

作者:商衟

年代:元代

体裁:散曲

作品原文

(中吕)春喜来

清香引客眠花市,艳色迷人殢①酒卮②。东风舞困瘦腰肢。犹未止,零落暮春时。

注释译文

注释

①殢(tì):迷溺,此指病困于酒。

②酒卮(zhī):有足的酒杯。

译文

花街上百花吐放着清香阵阵,惹得人酣眠在花丛之间。花盛时万紫千红争相斗妍,又害得人日日醉困在酒杯旁边。花枝在东风里摇曳蹁跹,像瘦腰的美人舞腰疲软。却依然卖弄精神,不知困倦。直到春光已暮,这时才零落衰减。

作品鉴赏

元明人在唱曲或编集时,常将套数中的一曲单独拈出,独立成篇,加以歌唱或鉴赏,在曲学术语中称为“摘调”。本篇就是从《月照庭·问花》套数的七支曲中摘出的。

原套中作者问花:“为谁开?为谁落?何苦孜孜?”本曲是花朵的一段答辞。从内容看有点“王顾左右而言他”,答非所问,可见是作者的随意铺陈。然而将它独立摘出,却发觉小令隽永有味,决非多余的笔墨。因为它在表现春花楚楚动人的情态的同时,不露痕迹地实现了过渡和转接,恰恰概括了群芳从“开”至“落”的一生。

起首两句的对仗中,“引”与“迷”、“客”与“人”、“眠”与“殢”近于同义,“清香”、“艳色”意境也相去不远,但两句并不存在合掌之病,因为从理解上说,前句指百花初开之时,后句则是绽放到十分鼎盛的情景,“清”与“艳”二字就隐点出这样的意味。“眠花市”、“殢酒卮”,表现出春花令人如醉似痴的绝大魅力。同时,通过“客”、“人”饮酒赏花的快意,营造了芳春热烈美好的氛围。第三句不动声色地续写春花的芳姿,“困”、“瘦”二字已暗暗埋伏了转捩的因子。妙在“犹未止”,花朵仍然不知愁,娇媚如旧,读者也就忽略了东风的威胁。在这样大笔驰走的铺垫下,末句“零落暮春时”就产生了一种铁骑突出刀枪鸣的强烈效果。将这五字的结语同起首两句的欢乐鼎盛对比,更使人惊心动魄,生发出对自然乃至人生的种种联想。

由此可见,这首小令虽是纯用白描,却寓情寓理,饱含了诗人怜春惜春的重重感叹。寥寥数语,清丽悱恻,抵上了一篇《春赋》。作者的套数大可至此为止。“为谁开?为谁落?何苦孜孜?”不必正面答复,这首小令读后给人带来的无奈之感,已足够成为一份答卷了。

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2025/1/11 5:35:44