词条 | 采果集:泰戈尔抒情诗鉴赏 |
释义 | 图书信息出版社: 中国广播电视出版社; 第1版 (2010年1月1日) 平装: 195页 正文语种: 简体中文, 英语 开本: 16 ISBN: 9787504359896 条形码: 9787504359896 尺寸: 22.6 x 15.8 x 1.6 cm 重量: 340 g 作者简介作者:(印度)泰戈尔(Tagore.R.) 译者:白开元 白开元,1945年出生于江苏常州。1964年高中毕业。1965年被派往达卡学习孟加拉语。1969年回国,在中国国际广播电台孟加拉语部工作至今。已出版《寂园心曲——泰戈尔诗歌三百首》、《傣戈尔哲理诗选》、《泰戈尔散文选》、《泰戈尔十四行诗选》、《沉船》、《傣戈尔传》、《卡齐·纳兹鲁尔·伊斯拉姆诗歌选》等十余部译著。现为中国作家协会会员、中国翻译协会理事会理事、中国印度文学研究会理事、中国国际广播电台孟加拉语部译审。 内容简介《采果集:泰戈尔抒情诗鉴赏(英汉对照)》内容简介:泰戈尔在《采果集:泰戈尔抒情诗鉴赏(英汉对照)》中阐述了他的世界观、人生观、进化论、宗教观点、哲学思想和艺术观,表达了他的志向抱负,抒发了他的喜怒哀乐。现实主义作品则对诚实淳朴的下层贫民表示真诚同情,表现崇高的人道主义的精神,歌颂坚守信仰不怕牺牲的精神,反映在新思想影响下印度妇女的觉醒。 媒体评论他在遣词造句方面,表现出质朴而高尚的趣味,他的诗歌具有独创性作品的特点。 他向我们展现那种在苍茫、宁静和圣洁的印度森林中达到完美的文化:首先寻求灵魂的平静,永远与自然生活协调一致。 ——瑞典诺贝尔委员会主席 哈拉尔德雅奈 心灵的清澈、风格的优美和自然的激情,所有这一切都水乳交融,揭示出一种完整、深刻、罕见的精神美。 ——1916年诺贝尔文学奖得主 梅登斯坦 从这本诗里,我游历了他的美丽富饶的国土,认识了他的坚韧温柔的妇女,接触了他的天真活泼的儿歌。我彻底承认泰戈尔是属于印度人民的。 ——冰心 他在荆棘丛生的地球上,为我们建筑了一座宏丽而静谧的诗的乐园。 ——郑振铎 |
随便看 |
|
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。