词条 | Annett Louisan |
释义 | Annett Louisan(安娜特·露薏莎)——德国女歌手, 出生于1979年4月,由祖父母抚养长大,一个身高一米五二的娇小女人。2004年10月发行专辑【波西米亚】,专辑销售已逾百万,单曲和专辑都曾进入德国流行榜前五名.其后还有专辑Unausgesprochen,Das Optimale Leben,drück die 1。Annett Louisan的声音清新可爱甚至有些稚嫩,有田园的清香和草莓的甜美之感。她出道以来的四张专辑每一张都进入德国排行榜的前三名。 个人介绍德国女歌手, 出生于1979年4月,由祖父母抚养长大。一个身高一米五二的娇小女人,一张邻家女孩一般平和亲柔的脸,踏入演艺圈之前,Annett Louisan在汉堡学习绘画,在学习期间,她加入了学校的乐队。具有艺术气质的Annett Louisan很快被唱片公司发掘,于2004年发行了第一张专辑.Annett Louisan的声音清新可爱甚至有些稚嫩,有田园的清香和草莓的甜美之感。她又被称为“德国小樱桃”。她的声音真是非常地独特,初一听以为是孩子的声音,很可爱。 音乐作品热门歌曲01 das spiel 02 chancenlos 03 verschwinde 04 kleiner augenblick 05 er 06 in meiner mitte 07 zweite chance 08 allein und beisammen 09 contenance 10 wenn zwei zueinander passen 11 was haben wir gesucht 12 lass uns reden专辑专辑名称 发行时间 语言 试听专辑 详情 In Meiner Mitte 2011-03-11 唱片公司:105 Music专辑曲目(13)01 In Meiner Mitte 02 Verschwinde 03 Wuerdest Du 04 Allein Und Beisammen 05 Paerchenallergie 06 Wenn Zwei Zueinander Passen 07 Auf Der Jagd Nach Mr. Big 08 Schlaf (Morgen Frueh Bist Du Zurueck) 09 Kleiner Augenblick 10 Zweite Chance 11 Schoener Starker Tag 12 Von Der Liebe 13 Vorsicht Zerbrechlich drück die 1 2008-09-26 德语 专辑曲目(2)01 Drück die 1 02 Je später der Abend Das Optimale Leben 2007-08-31 德语 唱片公司:105 Music Unausgesprochen 2005-10-21 德语 专辑简介:她不动声色地向你讲述那些饰色的出演那些虚遮的谎言,你会在她的歌声里心痛了,为了这个美音的歌者,为了那些渐行泛起的尘封记忆。专辑曲目(15)01 Das groBe Erwachen (...und jetzt...) 02 Torsten Schmidt 03 Chancenlos 04 Gedacht ich sage Nein 05 Eve 06 Lauft alles perfekt 07 Wo ist das Problem? 08 Er gehorte mal mir 09 Die Losung 10 Der den ich will 11 Vielleicht 12 Widder wider Willen 13 Beerdigung 14 Ausgesprochen unausgesprochen 15 Was hast Du vor? Bohème 2004-10-25 德语 专辑简介:唱歌就象她的另一艺术爱好绘画一样自然而然地嵌入她的成长。当她在汉堡学习绘画的时候,Annett开始在酒馆打工演唱来支付学习和生活的费用。城市这个五彩斑斓的大舞台不仅为她的演唱日渐成熟提供了养足的沃土,融入歌艺圈枝节相连,脉络互通的庞大关系网更为Annett日后的成功奠定了基础。 在Annett 的歌声中,你可以捕捉到很多歌坛元老巨匠的收放自如,对歌曲驾驭的随心所欲。但是她那纯得似水的音色又那么熨贴地拂过你的耳侧,将你包绕。你听她不动声色地向你讲述那些饰色的出演(Das Spiel),那些虚遮的谎言(Die Luege),你会在她的歌声里心痛了,为了这个美音的歌者,为了那些渐行泛起的尘封记忆。专辑曲目(13)01 Das Spiel 02 Die Luege 03 Die Dinge 04 Das Gefuehl 05 Daddy 06 Die Katze 07 Der Schoene 08 Die Gelegenheit 09 Der Blender 10 Die Traegheit 11 Die Formel 12 Das Liebeslied 13 Das Spiel 专辑介绍中文名称:Teilzeithippie 发行时间:2008年10月16日 地区:德国 语言:德语 专辑介绍: 德国女歌手Annett Louisan(安娜特·露薏莎)出生于1979年4月,由祖父母抚养长大。一个身高一米五二的娇小女人,一张邻家女孩一般平和亲柔的脸,踏入演艺圈之前,Annett Louisan在汉堡学习绘画,在学习期间,她加入了学校的乐队。具有艺术气质的Annett Louisan很快被唱片公司发掘,于2004年发行了第一张专辑.Annett Louisan的声音清新可爱甚至有些稚嫩,有田园的清香和草莓的甜美之感。这使得她出道以来的四张专辑每一张都进入德国排行榜的前三名,这张也不例外。 专辑曲目: CD1 01. Das schlechte Gewissen 03:09 02. Sexy Loverboy 03:25 03. Gekommen um zu sagen 02:55 04. Die Siezgelegenheit 03:01 05. Ich brauch Stoff 03:14 06. Die naechste Liebe meines Lebens 03:41 07. Wir nicht 03:56 08. Drueck die 1 03:08 09. Teilzeithippie 03:18 10. Gedanken lesen 03:18 11. Ich bin dagegen 03:12 12. Je spaeter der Abend 02:49 13. Auf dich hab ich gewartet 06:57 CD2 01. More Than You Should Know 03:33 02. Silver Lady 02:42 03. Mama will ins Netz 03:19 04. Der Depp 03:07 官方信息Das Spiel 游戏 Das du nicht mehr bist, was du einmal warst, 你不再像你/曾经的那样, seit du dich für mich ausgezogen hast. 自从你因我而离开。 Das du alles schmeißt wegen einer nacht 你将一切抛弃/因为那一个夜晚 und alles verlierst, war so nicht gedacht. 一切都失去/以前从未想到竟然会这样。 Du willst mich für dich und du willst mich ganz, 你需要我/你需要完全的我, doch auf dem Niveau macht's mir keinen Spaß. 然而这使我郁郁寡欢。 Das füllt mich nicht aus, ich fühl mich wie zu Haus, 我无法使自己满足于/回家的感觉 nur zwischen den Stühln. 仅仅是穿行于椅子之间。 Ich will doch nur spielen, ich tu doch nichts. 然而我只是想游戏/我什么都没做。 Ich will doch nur spielen, ich tu doch nichts. 然而我只是想游戏/我什么都没做。 Das du wegen mir irgendwen verläßt, 你因为我离开了所有人, das du manchmal weinst, weil es dich verletzt. 你有时会流泪/因为你被伤害。 Das es immer mal jemand anderes gibt, 总会有另一些人, der sich eben da in mein leben schiebt. 为我的生活带来平静。 Das du dich verliebst, weil du's mit mir tust. 你陷入爱里/因为你和我一起演戏。 Das es dich so trifft, hab ich nicht gewusst. 这让你受伤/而我并不知道。 Es war nicht geplant, das du dich jetzt fühlst, 这完全是意外之外/你会有现在的感觉, wie einer von vieln. 如同众人之一。 Ich will doch nur spielen, ich tu doch nichts. 然而我只是想游戏/我什么都没做。 Ich will doch nur spielen, ich tu doch nichts. 然而我只是想游戏/我什么都没做。 Das du nicht mehr schläfst, weil es dich erregt, 你不能入睡/因为你很激动, wenn ich mich beweg, wie ich mich beweg. 如果我让步/像这样让步。 Das du fast verbrennst, unter meiner Hand, 你几乎在我的手掌下燃烧 wenn ich dich berühr, hab ich nicht geahnt. 如果我触碰你/这我毫不怀疑 Ich steh nur so da, tu nur dies und das, 我仅仅是这样/仅仅做了这些, fahr mir durch das haar und schon willste was. 穿过你的头发/像是要得到些什么 Lass mal lieber sein hab zu viel Respekt 想要爱停步/却又碍于自尊 vor dein Gefühln. 顾忌你的感觉。 Ich will doch nur spielen, ich tu doch nichts. 然而我只是想游戏/我什么都没做。 Ich will doch nur spielen, ich tu doch nichts. 然而我只是想游戏/我什么都没做。 Ich tu doch nichts. 我什么都没做。 Ich will doch nur spielen,ich tu doch nichts. 然而我只是想游戏/我什么都没做。 Ich will doch nur spielen,ich tu doch nichts. 然而我只是想游戏/我什么都没做。 Ich tu doch nichts. 我什么都没做。 Das Liebeslied 『爱情』 Meine Zweifel war’n ihr Geld nicht wert 我不曾正视他们的金钱 Sie ergaben sich stumm 他们最终缄默无言 Du bist alles was mein Herz begehrt 你是所有我心灵的渴求 Es schl?gt pausenlos um sich herum 这颗心搏动在每一瞬间 H?r für immer auf in mir zu ruhn 倾听我惯有的寂寥 Und fall jeden Schritt 踏下每个步伐 Wie ein Clown in viel zu gro?en Schuhn 像穿着太大的鞋的小丑 Ich wei? nicht mehr wie mir geschieht 我到底怎么了 已无法知晓 Alles an mir will zu dir 我的所有 都属于你 Mein kühler Kopf 我冷静的头脑 ?ffnet Tür und Tor 敞通所有的门道 Weit über beide Ohren 远远临在两耳的上方 L?sst Blut in meinen Adern gefriern 让血液在我的血管中释放 Als ob mein Bauch 我的肚子 是否 Sich im Rodeln übt 也贴在雪橇上随着滑行 Schei?e bin ich verliebt 见鬼!我爱上了 Hab jetzt schon viel zu viel zu verliern 现在失去的已太多 Bin erblindet auf den ersten Blick 晕眩在见到你的第一眼 Bin sprachlos und taub 张口结舌 也听不见 Meine Logik bricht sich das Genick 我的错乱的逻辑 Ist all ihrer Klarheit beraubt 敌不过他们的明确 Hab zum Boden keinerlei Kontakt 不再拥有丝毫交谈 Mein Tag l??t mich kalt 我的日子愈发冷淡 Meine Züge entgleisen im Takt 火车在行程中出了轨 Und machen vor keinem mehr halt 疯狂地前进 没有间断 Alles an mir will zu dir 我的所有 都属于你 Mein kühler Kopf 我冷静的头脑 ?ffnet Tür und Tor 敞通所有的门道 Weit über beide Ohren 远远临在两耳的上方 L?sst Blut in meinen Adern gefriern 让血液在我的血管中释放 Als ob mein Bauch 我的肚子 是否 Sich im Rodeln übt 也贴在雪橇上随着滑行 Schei?e bin ich verliebt 见鬼!我爱上了 Hab jetzt schon viel zu viel zu verliern 现在失去的已太多 Meine Zweifel war’n ihr Geld nicht wert 我不曾正视他们的金钱 Sie ergaben sich stumm 他们最终缄默无言 Du bist alles was mein Herz begehrt 你是所有我心灵的渴求 Es schl?gt pausenlos um sich herum 这颗心搏动在每一瞬间 Alles an mir will zu dir 我的所有 都属于你 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。