请输入您要查询的百科知识:

 

词条 北大法意
释义

北大法意

2001年,北京大学实证法务研究所注册www.lawyee.net,中文名称为“法意实证”,后更名为“北大法意网”。[法意][lawyee]已于2001年申请并在2002年获批注册商标。

公司注册资金3300万,现有员工250余人,公司长期致力于法律应用软件开发,获国家高新技术企业和软件企业认证,并被评为北京市自主创新企业。

公司由毕业于北大、清华、人大、法大等名校的法律、计算机、管理等专业人士组织运营,在最大程度上实现了科研与市场的完美结合。中国社科院法学所老所长王家福教授、北京大学常务副校长吴志攀教授、香港证监会前任主席梁定邦教授、华东政法大学副校长顾功耘教授都欣然应邀担任北大法意的高级顾问,并对北大法意的发展给予具体指导。

北大法意创造性地整合了法律知识体系与计算机技术,成功研发了 “法规案例互动检索”、“法律信息自动分析引擎”、“法律行业知识库”、“企业法律风险管理体系”等多项核心专有技术,并先后推出了“法律法规数据库高端专业版”、“中国司法案例数据库”、“律师合同业务支持系统”、“企业合同事务支持系统”、“人民法院审判质量和效率评估管理系统”、“人民法院裁判文书纠错系统”、“律师事务所管理信息系统”、“律师协会网络办公系统”、“律师会员管理信息系统”、“律师在线培训平台”、“律师营销平台”、“企业法律事务管理与风险控制信息系统”等多套产品,为法律行业和企业法务部门提供了完备的产品服务和坚实的工作平台。

北大法意厚积而薄发,研发的软件以其设计专业、涵盖全面、功能实用得到了众多用户单位的肯定,在公检法司、高等院校、大型企业、科研院所、律师律所中树立了领先的品牌声誉。

北大法意秉承“坚持高端、追求精品、关注个性、实现共赢”的理念。全体法意人将一如既往地与各界朋友携手并肩,与合作伙伴和谐共进,实现经济效益和社会效益的双赢。

构建最大的法律信息服务平台

[法意]名称直接源自北大法意网域名lawyee的中文意译和音译的组合。law翻译成中文是“法”的意思,而yee的读音是“意”,两者合成“法意”。此外,英文单词中的ee后缀通常指提供服务。北大法意人自己独创的英文单词lawyee,象征着专注的服务精神。

同时,[法意]名称更是为了向一部伟大的法学名著致敬。1748年,法国伟大的启蒙思想家、哲学家孟德斯鸠的法律、政治巨著《论法的精神》问世。作者综合运用历史、比较、实证等多种研究方法,探询法律的性质和精神,视野宽广,气度优雅。此书出版后轰动一时,不到两年就印了22版,并有多种外文译本。1904~1909年,中国最主要的启蒙思想家、前北京大学校长严复将其以《法意》为名译成中文。商务印书馆于1913年出版了严复翻译的《法意》,于1961年出版了张雁深翻译的《论法的精神》。这部法学经典名著的中文译本长期畅销不衰,不仅为所有中国法律人提供了优秀学术作品的经典范式,也深刻影响了一代又一代的法律人。

携手法意,实践法的精神,是我们全体北大法意人的理想和追求。我们全体北大法意人也将秉持“为所有人提供最好的法律信息服务”之宗旨,并为此不懈努力。

北大法意网旨在提供最权威、最及时、最全面、最规范、最精准的法律资讯。目前已构筑起当今全球领先、完备实用的中文法律信息服务平台。

北大法意网提供17个数据库检索服务:法院案例库、法律法规库、法学论著库、合同文本库、法律文书库、法律咨询库、法学辞典库、统计数据库、金融法库、WTO法律库、政报文告库、审判参考库、立法资料库、行政执法库、法务流程库、司法考试库、法律人库。

北大法意网的特色价值和服务优势

(1)全球最大的中文案例数据库,为教学科研和诉讼实务独家提供最具实用价值的支持。

(2)全球最大的中文合同范本数据库,使企业、律所的合同法务更为严谨、高效。

(3)全球最大最全面的中文法规数据库,让所有人查找法规更加便捷、完整。

(4)全球最大的中文法学文献索引库,使法学研究的参考路径更为全面、清晰。

(5)最及时、最全面的法规、案例、合同数据更新服务。

(6)依托互动检索、聚类检索两大独创技术,彻底实现法规、案例、合同、文献等法律信息体系的互动互联。

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2024/12/23 12:26:24