词条 | 鲍勋 |
释义 | 鲍勋(?-226),字叔业,泰山平阳(今山东新泰)人。三国时期曹魏官员,故济北相鲍信之子,官至宫正(御史中丞),后被贬为治书执法。担任太子中庶子时因性情刚正而得罪曹丕,曹丕称帝后又因屡次谏诤而触怒曹丕,最终被曹丕借故处死。 历史简介早年鲍勋是汉朝司隶校尉鲍宣九世孙,其父鲍信曾任济北国相。鲍信是曹操的好友,初平三年(192年),时任济北相的鲍信与兖州牧曹操共同抵御青州黄巾军的进攻。在战斗中,曹操陷入重围,鲍信殊死力战,最终掩护曹操突围成功,但自身却战死疆场,连尸体也无法找到。曹操当时十分悲痛,用木刻鲍信之像,哭着祭奠他。建安十七年(212年),曹操追录鲍信的功绩,封其兄鲍邵为骑都尉、新都亭侯,并辟命鲍勋为丞相府掾属。 建安二十二年(217年),曹丕被立为魏国王太子,鲍勋任太子中庶子。后转任黄门侍郎,不久又出任魏郡的西部都尉。当时曹丕郭夫人弟弟任曲周县吏,被揭发盗窃官布,按法应该行死刑(弃市)。曹操当时在谯县未归,留守邺城的曹丕于是多次写亲笔信给鲍勋,希望他私底下能高抬贵手。但鲍勋不敢纵容罪犯,还是将所有罪证上呈朝廷。当初鲍勋在任太子中庶子时就已经因守正不挠而令曹丕不满,此事更加深了曹丕对他的怨恨,于是趁著魏郡在边境士兵轮休上有延误的现象,密令中尉参奏罢免了鲍勋。过了很久后,鲍勋方才被任命为侍御史。延康元年(220年),曹操逝世,曹丕继任魏王,鲍勋以驸马都尉兼任侍中。 同年曹丕代汉称帝,是为魏文帝。曹魏建立后,鲍勋多次上表要求曹丕重视军事和农事,宽惠百姓;建筑宫殿庭园应该押后。曹丕有次要打猎,鲍勋阻截曹丕车驾并上书劝曹丕要遵守居丧之礼,期间不应该骑马打猎。曹丕撕毁他的章表后继续出发,鲍勋于是跟随而去。途中,曹丕问侍臣:“行猎的乐趣,与古代礼乐八音相比如何?”侍中刘晔对答道:“行猎胜于古乐。”鲍勋反驳,且当即上奏弹劾刘晔佞谀不忠。曹丕听后怒形于色,无心再进行狩猎,回宫后即将鲍勋调离内朝,外任右中郎将。 逝世黄初四年(223年),尚书令陈群和尚书仆射司马懿都举荐鲍勋任御史中丞,曹丕不得已而任用。鲍勋上任后执法严谨,百官都十分谨慎自律。 黄初六年(225年)秋季,曹丕打算进攻东吴,召请群臣议事,鲍勋于是当廷上谏,认为东吴和蜀汉唇齿相依,又有天险,不易击破;而且路途遥远,虚耗物资,直言不可进伐。曹丕听后对鲍勋更为忿恨,将他贬为治书执法。及后曹丕领水、陆两军到江淮,后从寿春回军,经过陈留郡。陈留太守孙邕拜见皇帝,并顺道探望鲍勋。当时营垒还未建成,只树立了营标,而孙邕从侧路而不走大路,被军营令史刘曜发见并检举他违反军令,鲍勋以营垒还未建成而驳回检举。后来大军回到洛阳后,刘曜犯了罪,鲍勋于是上奏惩处,刘曜于是密奏孙邕的事。曹丕于是下诏:“勋指鹿为马,收付廷尉。”廷尉最后得出判罚是“正刑五岁”,三官则驳回判决,认为应是“罚金二斤”。曹丕得知后大怒,称鲍勋已无活的可能,又命三官以下的司法官员都要收监,与鲍勋一起交由刺奸治罪。由于鲍勋为官清廉而有高节操,在当时很有名气。因此太尉钟繇、司徒华歆、镇东大将军陈群、侍中辛毗、尚书卫臻、廷尉高柔等都一同上表,以鲍信对曹操有功为由为鲍勋求情。但曹丕坚持不听,并决意乘机诛杀鲍勋,高柔固执不从诏命,曹丕更调走高柔,直接遣使者指示廷尉的其他官员拷问刑讯,最终将鲍勋诛杀。 鲍勋既内修品行,廉洁亦乐于向有需要的人给予财物,于是死时家无余财。鲍勋被处死后二十日,曹丕就逝世,人人都为鲍勋感到惋惜。 家庭父:鲍信,东汉济北相。 妻:曹氏 兄:鲍邵,曹魏骑都尉、新都亭侯。 历史评价王沈《魏书》:勋清白有高节,知名于世。 陈寿:鲍勋秉正无亏,而皆不免其身,惜哉!大雅贵“既明且哲”,虞书尚“直而能温”,自非兼才,畴克备诸! 其他相关成语 十鼠同穴十鼠同穴 释源:《三国志·魏志·鲍勋传》:“勋无活分,而汝等敢纵之!收三官以下付刺奸,当令十鼠同穴。” 说解:鲍勋屡进直言,得罪于魏文帝,被治罪。廷尉法议:正刑五岁。三官驳:依律罚金二斤。所以受文帝斥责。十鼠同穴,本谓连三官以下一同治罪,让他们与鲍勋同处一室。后比喻坏人聚集相互争斗,也作“十鼠争穴”。 《三国志·魏书·鲍勋传》鲍勋字叔业,泰山平阳人也,汉司隶校尉鲍宣九世孙。宣后嗣有从上党徙泰山者,遂家焉。勋父信,灵帝时为骑都尉,大将军何进遣东募兵。后为济北相,协规太祖,身以遇害。语在《董卓传》、《武帝纪》。建安十七年,太祖追录信功,表封勋兄邵新都亭侯。辟勋丞相掾。 二十二年,立太子,以勋为中庶子。徙黄门侍郎,出为魏郡西部都尉。太子郭夫人弟为曲周县吏,断盗官布,法应弃市。太祖时在谯,太子留邺,数手书为之请罪。勋不敢擅纵,具列上。勋前在东宫,守正不挠,太子固不能悦,及重此事,恚望滋甚。会郡界休兵有失期者,密敕中尉奏免勋官。久之,拜侍御史。延康元年,太祖崩,太子即王位,勋以驸马都尉兼侍中。 文帝受禅,勋每陈“今之所急,唯在军农,宽惠百姓。台榭苑囿,宜以为后。” 文帝将出游猎,勋停车上疏曰:“臣闻五帝三王,靡不明本立教,以孝治天下。陛下仁圣恻隐,有同古烈。臣冀当继踪前代,令万世可则也。如何在谅暗之中,修驰骋之事乎!臣冒死以闻,唯陛下察焉。”帝手毁其表而竞行猎,中道顿息,问侍臣曰:“猎之为乐,何如八音也?”侍中刘晔对曰:“猎胜于乐。”勋抗辞曰:“夫乐,上通神明,下和人理,隆治致化,万邦咸乂。移风易俗,莫善于乐。况猎,暴华盖于原野,伤生育之至理,栉风沐雨,不以时隙哉?昔鲁隐观渔于棠,《春秋》讥之。虽陛下以为务,愚臣所不愿也。”因奏:“刘晔佞谀不忠,阿顺陛下过戏之言。昔梁丘据取媚于遄台,晔之谓也。请有司议罪以清皇庙。”帝怒作色,罢还,即出勋为右中郎将。 黄初四年,尚书令陈群、仆射司马宣王并举勋为宫正,宫正即御史中丞也。 帝不得已而用之,百寮严惮,罔不肃然。六年秋,帝欲征吴,群臣大议,勋面谏曰:“王师屡征而未有所克者,盖以吴、蜀唇齿相依,凭阻山水,有难拔之势故也。往年龙舟飘荡,隔在南岸,圣躬蹈危,臣下破胆。此时宗庙几至倾覆,为百世之戒。今又劳兵袭远,日费千金,中国虚耗,令黠虏玩威,臣窃以为不可。”帝益忿之,左迁勋为治书执法。 帝从寿春还,屯陈留郡界。太守孙邕见,出过勋。时营垒未成,但立标埒。 邕邪行不从正道,军营令史刘曜欲推之,勋以堑垒未成,解止不举。大军还洛阳,曜有罪,勋奏绌遣,而曜密表勋私解邕事。诏曰:“勋指鹿作马,收付廷尉。”廷尉法议:“正刑五岁。”三官驳:“依律罚金二斤。”帝大怒曰:“勋无活分,而汝等敢纵之!收三官已下付刺奸,当令十鼠同穴。”太尉钟繇、司徒华歆、镇军大将军陈群、侍中辛毗、尚书卫臻、守廷尉高柔等并表“勋父信有功于太祖,求请勋罪。帝不许,遂诛勋。勋内行既修,廉而能施,死之日,家无馀财。后二旬,文帝亦崩,莫不为勋叹恨。 译文: 鲍勋字叔业,泰山平阳人,建安十七年,太祖征召鲍勋为丞相掾。建安二十二年,立太子时,封鲍勋为中庶子,外出担任魏郡西部都尉。太子郭夫人的弟弟担任曲周县吏时,抢劫官布,按照法律应处“弃市”之刑。太子多次亲手给鲍勋写信替郭夫人的弟弟求情,鲍勋不敢自作主张放纵罪犯,将全部罪状呈朝廷论处。鲍勋以前在东宫任职时,坚持正义不屈不挠,太子本来就不喜欢他,等到加上这件事,怨恨更加厉害。正好鲍勋管辖区士兵休整有误期的,太子就暗中令中尉秉奏罢免鲍勋的官职,过了很长时间,授鲍勋为侍御史。文帝即位后,鲍勋常常上奏“如今最要紧的,只是军事农事,宽待百姓,使百姓得到恩惠。宫殿园林,应该把它放在后面。”文帝准备外出打猎,鲍勋使车马停下来呈上奏章。文帝亲手撕毁他的奏章,仍然专心打猎,中途休息时,文帝问身边的大臣说:“打猎的乐趣,同欣赏音乐相比,哪一种快乐?”侍中刘晔回答说:“打猎超过音乐。”鲍勋趁机秉奏:“刘晔巧言谄媚为人不忠,这是阿谀奉承陛下的过分虚假的言论。请让有关部门论罪以使朝廷清明太平。”文帝愤怒得变了脸色,打猎结束回朝后,就外放鲍勋为右中郎将。黄初四年,尚书令陈群等大臣一同举荐鲍勋担任御史中丞。文帝不得已而任用他,百官既尊敬又害怕,没有不表现出恭敬的样子。黄初六年秋,文帝想征伐吴国,鲍勋当面强谏。文帝更加恨他,贬鲍勋为治书执法。文帝从寿春回来,驻扎在陈留郡地。太守孙邕进见文帝后,出来拜访鲍勋。当时军营墙壁还没有完成,只立了标记,孙邕绕道而不走正路,军营令史刘曜要论处他,鲍勋因护城河和城墙没有完成,解除了对孙邕的论处,也没有向上级举报。大军回到洛阳时,刘曜犯了罪,鲍勋秉奏罢免刘曜官职,刘曜却暗中奏表鲍勋私自解除对孙邕的论处一事。文帝下诏书说:“鲍勋指鹿为马,逮捕起来交给廷尉治罪。”廷尉依法定罪:“判罪五年。”三官反驳说:“按照法律罚二斤黄金。”文帝非常生气地说:“鲍勋没有活的名分,可是你们竟敢纵容他!”太尉钟鲧等大臣一同为鲍勋求情减罪。文帝不答应,于是杀了鲍勋。鲍勋修性养德,廉洁好施,死的时候,家里没有多余的财产。鲍勋死后二十多天,文帝也死了,没有谁不为鲍勋叹息遗憾的。
百度百科中的词条内容仅供参考,如果您需要解决具体问题(尤其在法律、医学等领域),建议您咨询相关领域专业人士。 本词条对我有帮助
如想投诉,请到;如想提出意见、建议,请到。 |