词条 | Emilie Jolie |
释义 | 《Emilie Jolie》是法国著名音乐人Philippe Chatel在1979年写的一部音乐剧。类似《小王子》的奇妙故事,全部用歌声演绎。 剧情大概是讲Emilie Jolie在梦中进入的她的图画书,在书里遇到了各种角色,还有女巫。为了帮女巫找到有魅力的王子以恢复她公主的身份,Emilie Jolie穿越了整本书,但还是没找到王子。最后旁白化身为王子,救了女巫,并把Emilie Jolie送回了现实 扮演者扮演者几乎包括所有的法国著名歌手: Le conteur 旁白 - Henri Salvador Emilie Jolie 艾米莉若莉 - Emilie Jolie Le lapin bleu 蓝兔子 - Robert Charlebois Le grand oiseau 大鸟 - Julien Clerc L'autruche 鸵鸟 - Sylvie Vartan La sorcière 巫婆 - Françoise Hardy La baleine de parapluie 鲸鱼 - Isabelle Mayereau Le hérisson 刺猬 - Georges Brassens L'extra-terrestre A440 陆地生物 - A440 Le petit caillou 小石头 - Yves Simon Le coq 公鸡 - Alain Souchon L'âne 驴子 - Laurent Voulzy Le loup 狼 - Eddy Mitchell Le raton-laveur-rêveur 浣熊 - Louis Chédid Le prince charmant débutant 王子 - Philippe Chatel 歌曲 Emilie JolieEMILIE-艾米莉: Je m'appelle Emilie Jolie-我叫艾米莉 Je m'appelle Emilie Jolie-我叫艾米莉 Je voudrais partir avec vous-我想跟你们远走高飞 Tout au bout du ciel-飞向那天的尽头 Sur vos ailes-依偎在你们的翅膀里 Et je voudrais vivre avec vous ma vie-生活到永远 LE GRAND OISEAU-大鸟: Tu t'appelles Emilie Jolie-你叫艾米莉 Tu t'appelles Emilie Jolie-你叫艾米莉 Tu voudrais partir avec nous-你想跟我们远走高飞 Tout au bout du ciel-飞向那天的尽头 Sur nos ailes-依偎在我们的翅膀里 Et tu voudrais vivre avec nous ta vie-生活到永远 EMILIE-艾米莉: Oui c'est ça vous m'avez compris-对就是这样,你们既然明白 Alors dite-moi oui...-那就快点答应我吧 LE GRAND OISEAU-大鸟: Tu t'appelles Emilie Jolie-你叫艾米莉 Tu rêves de voler la nuit-你叫艾米莉 Partir, rejoindre le soleil-希望远走高飞,追逐朝阳 Et même la lune-还有月亮 Sur nos plumes-依偎在我们的羽毛里 Faire un petit tour-环游世界 Au paradis-奔向天堂 EMILIE-艾米莉: Oui c'est ça vous m'avez compris-对就是这样,你们既然明白 Alors dite-moi oui...-那就快点答应我吧 LE GRAND OISEAU-大鸟: Mais y'a tant de choses à voir avant-可是有些事情不得不想 De partir pour le firmament-在飞向苍穹之前 Y'a tant de pages à tourner-他是你生活的下一篇章 Ta vie ne fais que commencer-现在他还没有开始 Y'a tant de choses à voir avant-可是有些事情不得不想 De partir pour le firmament-在飞向苍穹之前 Y'a tant de jours et tant de nuits-经历昼夜更迭 Tu es au début de ta vie-才是你生活的起点 EMILIE-艾米莉: J'ai tant de choses à voir avant-有些事情我已经想过 Mais n'oubliez pas pour autant-可是同样不要忘记 La petite fille aux cheveux blonds-那个棕色骏马上的小姑娘 Qui vous a chanté sa chanson-正在为你们歌唱 Je m'appelle Emilie Jolie-我叫艾米莉 Je m'appelle Emilie Jolie-我叫艾米莉 Et si un jour je deviens vieille-即使有一天我年华老去 J'irai par le ciel-我仍然要远走高飞 Sur vos ailes-依偎在你们的翅膀里 Au rendez-vous du paradis-完成这天堂的约定 LE GRAND OISEAU-大鸟: Mais prend le temps de vivre ta vie-还是节省下你的时间吧 Ma petite Emilie Jolie-我亲爱的艾米莉 Tu sais dans les pays rêvés-要知道在你梦想的国度里 Les oiseaux ne sont pas pressés...-鸟儿们并不是主角 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。