词条 | 暹罗玫瑰 |
释义 | 暹罗玫瑰 是一部史诗般的影片,取材自著名小说《Thawiphob》,讲述了一位泰国妇女通过时间之旅回到19世纪暹罗盛世的故事。该片曾作为泰国政府指定送往戛纳电影节放映的超级大片。像所有的以时间为导向的电影一样,迷离的时空变换是本片最大的看点。音乐开始响起,听不到任何人的声音,场景的声音,只有缓缓地音乐,娓娓倾诉着。 中文名:暹罗玫瑰 外文名:The Siam Renaisance 其它译名:曼谷红玫瑰/暹罗国复兴 制片地区:泰国 导演:苏拉庞·平尼吉哈 编剧:Poraminthra Krouethong 制片人:Pracha Maleenont 类型:爱情,文艺 主演:林格斯劳·潘朋,弗罗伦丝·费佛瑞,Vanchart Chunsri 片长:141 分钟 上映时间:2004-02-27 对白语言:泰语/英语/法语 色彩:彩色 影片信息中文名称:曼谷红玫瑰,暹罗玫瑰 英文名称:The Siam Renaisance发行时间:2004年 电影导演:Surapong Pinijkhar 电影演员:弗洛伦丝 Florence Vanida F. 《拳王》Rangsiroj Panpeng Stephan Lambert Peeruth Tulananada 地区:泰国 语言:泰 演职员表编剧: 苏拉庞.平尼吉哈 主演: 弗罗伦丝.方尼达.费佛瑞、林格斯劳.潘朋、史蒂芬.林伯特 剧情简介2004年,一份相传已经散失多年的,由法国人FrancoisXavier所撰写《Voyageur》手稿在泰国重现于世,并被巴黎一所大学所得。《Voyageur》手稿讲述了十九世纪后半期暹罗的风土人情,上面记载的许多东西在现在看来,有些是事实,有些则不是。手稿还描述了一个名叫梅尼的暹罗女子,她能预知未来,并预言跟艾菲尔铁塔一样的建筑会矗立于昭帕耶河上,塔下是英国和法国的殖民地! 这份手稿引起了世界历史学家的高度兴趣,他们聚集在巴黎,讨论这份手稿的真实性。由于手稿所涉及的内容非常敏感,驻巴黎的泰国大使馆派出了通晓英法两国语言、和手稿中描述的那位暹罗女子同名的年轻翻译梅尼,与法国有关方面进行交涉,希望能够取回文件。 然而,在集会现场,梅尼刚一接触到手稿,便开始不自觉地走神,眼前总能看到一些不属于这个时代的泰国人来回穿梭,梅尼确认,那些人是上百年前的暹罗人物。 回到曼谷,梅尼向同为历史学家的父亲及其他学者讲述了集会的经过,以及她看到手稿后的超常反应。父亲也和其他的世界历史学者们一样,都认为这只不过是一则故事,并非史实。梅尼对这样的解释很不甘心,但是因为无法证实自己之前的经历是幻觉还是真实存在,而没能争论出任何结果。 奇迹在梅尼睡醒一觉后发生了,她发现自己一觉醒来竟然回到了十九世纪末的暹罗。在那里,法国对暹罗的战争正在酝酿,臣子们都十分不安。而她的出现更令大臣们和白人传教士感到惊讶和愤怒,他们对于这个知晓未来、精通书写、通晓三国语言的年轻女子表现得极不友好。因为她说她来自未来,并“预言”暹罗会战败,又会重建。重建的暹罗将不再固守传统。 戴普,一个年轻的议臣,对于梅尼的“荒谬言论”尤为愤怒。可随着事情的发展,他却爱上了这个来自未来的女子。面对时间、历史和个人的抉择,对于唾手可得的重写历史的机会,梅尼跃跃欲试。她做出了一个惊人的决定——她要设法改变历史。 父亲再三劝说梅尼不要去试图纠正历史,因为过去是现在的伙伴,现在是未来的伙伴,如果我们完全知道未来像什么,怎么发展,怎么结束,那我们现在的生活还有什么意思。 梅尼对父亲的话将信将疑,她若有所思地再次回到了过去。此时的戴普正因为不知道爱人何时离开,何时回来而饱尝着思念的痛苦。再次见到梅尼,他冷静的出奇,只是要求梅尼运用她所知道的帮助现在的暹罗。 戴普和梅尼一起作为暹罗国的代表参加了法国大使举办的联谊晚会,梅尼用她的“预言”震慑了同她聊天的法国妇女们,法国大使咆哮着冲过来,呵斥她“不是暹罗人!”大有将她按倒在地就地正法的气势,情急之下,戴普冲过来一刀刺到了法国大使的背上。之后两人夺路而逃。可是连他们自都不知道要逃向哪里。 一个类似于先知的声音响起:“别去触及过去,我的梅尼,让河流吧,梅尼,爱会被充满,但国家会倒下;梅尼会失去爱,但国家会重现,你能去到将来,但忘不了过去……” 戴普在漫长的时间河中一点点变老,然后再战争中倒下。此时的梅尼,披上一袭黑衣,来到戴普身边,拥抱着他冰凉的身体。 梅尼的父母不知道女儿在哪里。只知道是另一个世界。父亲去参观一个泰国十九世纪的图片展,梅尼和戴普的身影出现在一张照片上。照片上的梅尼目光坚定,戴普安静地站在她的身旁。 相关评论影片更以其磅礴宏大的战争场面、荡气回肠的史诗格局、唯美细腻的画面效果,被誉为2005年度泰国史诗巨片。 该片还曾作为泰国政府指定送往戛纳电影节放映的大片。影片揭开了一页少有人知的历史,很多历史学家和影评人认为,《暹罗玫瑰》在一定程度上扭转了世人对那个年代的许多误解。 以下内容来自作者: 苏美尔迷迭 喜欢《暹罗玫瑰》的朋友必看——暹罗玫瑰的两个世界 看了CCTV6的首播和重播后,我将《暹罗玫瑰》的情节整理了下来,希望对不理解剧情的朋友有所帮助。 当两个世界平行的时候,有的人会找到通往另一个世界的大门,有的人会遇到期待已久的爱,而有的人会永远离别不再相见。 巴黎出土了由法国人弗朗克斯·莎威尔所撰写的手稿《Voyageur》。《Voyageur》讲述了十九世纪后半期暹罗的风土人情,上面记载的许多东西在现在看来,有些是事实,有些则不是。其中写道:玛丽安是个单身女子,她向我讲述了一些不可思议的事情,她像个疯子一样预言未来。手稿上附有颇似埃菲尔的铁塔出现在暹罗的图案。 驻巴黎的泰国大使馆派出了通晓英法两国语言、和手稿中描述的那位暹罗女子同名的年轻翻译玛丽安,与法国有关方面进行交涉,希望能够取回文件。 会议中,玛丽安怔怔地望着从天上抛落下来的玫瑰花瓣,嗅出它们的清香。她不知道《Voyageur》中对那位玛丽安“预言未来”的记叙是真是假,作者弗朗克斯·莎威尔又是否真正存在。 她一接触到手稿,便开始不自觉地走神,眼前总能看到一些不属于这个时代的泰国人来回穿梭,玛丽安确认,那些人是上百年前的暹罗人物。认真的凝视,她与他们,在别人看不到的时空里。 一个历史的转身。 醒来后她在另一个世界里,与自己原来所在的世界平行,时代的差距却成为不易被相信的事实。那是19实际中期的暹罗。在那里,法国对暹罗的战争正在酝酿,臣子们都十分不安。而她的出现更令大臣们和白人传教士感到惊讶和愤怒,他们对于这个知晓未来、精通书写、通晓三国语言的年轻女子表现得极不友好。 玛丽安诉说着自己的身世,在1855年的春天。 我来自公元2003年,是现在的未来,我从未来回溯了一百年。我在这儿出生,爸爸不爱我,妈妈也不爱我,他们分开住。我从小被送往法国学习,所以我不属于任何人,但我仍然爱他们。 她从巴黎回来曾问过女佣楠:妈妈经常来(玛丽安在泰国的住所)吗? 楠回答:平常谁都不来。 玛丽安郁郁寡欢:找个爱来这儿的人,真难。 来不了,玛丽安自己离开了。在她莫名其妙又回到原来的时间原来的世界里的时候,她感慨道:发生了什么?在我身上发生了什么?那真是用手可以触摸得到的,比梦还清晰,关键是它很温柔,那是个温暖的地方,是我一直想要的那种感觉。 《Voyageur》中,莎威尔对玛丽安语录的记载中,说埃菲尔铁塔曾经出现在曼谷。如果玛丽安真是历史文稿中的那个同名女子,那在100年前的暹罗的那条河岸边她怎么没有发现埃菲尔的踪迹。 玛丽安,泰国驻法大使馆的年轻翻译官、历史学家,却无法弄清过去和现在的渊源。 她再次回到过去。这时,遇见了他。 德普,暹罗一个怀疑玛丽安身份的高级议臣。 她突然来到这个村子,在医生布莱雷的房间里出现。奇怪的是,她会说英语,还有那个法国人说的语言。人们在评论着玛丽安。 一个叫弗朗克斯·莎威尔的法国移民看到萨拉夫人从玛丽安衣服里找到的纸条,印刷精美的纸条上是这样的字母:Voyageur。 你是哪个国家的人?德普有神的双眼审视着她。 暹罗人,先生。 我们暹罗人不怕外国人,暹罗人不怕外国人! 军机大臣第一宋乐召见玛丽安,他想知道她到底是否会其它语言,他问过她的年龄后向他的助手使了眼色。 议员戴尔用法语试问:27岁,女人出生了一万天,这是女人最美丽的时候,你同意吗? 玛丽安回答:不,女人最美丽的时候,是拥有爱情。 德普用语言试问:如果男人出生了一万天后,还喜欢甜言蜜语,你怎么看? 玛丽安笑答:那很可爱。 玛丽安向他们描述20世纪的泰国(也就是暹罗):暹罗一直是独立的。 而德普对于玛丽安的“荒谬言论”尤为愤怒,戴尔劝他耐心听下去。 玛丽安说:暹罗在这一百年中改了名字,叫做泰国,但也失去了一部分土地。那时有很多高楼、有电影院……我们喜欢西方人的服饰,喜欢西方人的食物,喜欢把自己打扮成西方人的样子,我们喜欢西方人喜欢的一切,更喜欢西方人告诉我们的东西。我们愿意成为他们而不愿成为我们自己 …… 德普勇士般的口气:那你还说没成为殖民地? 还有国王吗,你指的未来?戴尔似乎也不信这“无稽之谈”。 这是唯一让我们觉得还是自己的地方,先生。玛丽安哀伤, 那暹罗推崇什么国家,英国还是法国?德普追问。 都推崇,除了我们自己。美国是个新兴的国家,它发展迅猛,甚至把人送到了月球上,我们的小孩喜欢日本…… 美国?一个新的国家?还喜欢日本?德普颇为震惊。 月球?戴尔听不下去了,甩手离去。 我说的都是真的,先生。玛丽安无辜地望着德普。 德普反而平静下来,默默地凝视着她:那,月球跟地球一样吗,玛丽安? 玛丽安离开了19世纪又回到未来。面对时间、历史和个人的抉择,对于唾手可得的重写历史的机会,玛丽安跃跃欲试。她做出了一个惊人的决定——她要设法改变历史。父亲再三劝说她不要去试图纠正历史,玛丽安对父亲的话将信将疑,她若有所思地再次回到了过去。 形势严峻,你又行踪诡异。德普不满玛丽安的离开。 英国特使约翰·保林要求以佩剑仪式谒见暹罗国王,并签署不平等条约。他们的炮舰就停在我们的河口。 面对“大不列颠和爱尔兰的狮子“,德普怒不可遏。 如果暹罗一定要改名,我也不会改变。德普欲刺杀那个蹂躏暹罗国土的特使。这时玛丽安“预言”暹罗会战败,又会重建。重建的暹罗将不再固守传统。她阻止了冲动的德普,要他防止英国以此为借口对暹罗宣战。 我在河边出生,也将在河边死去。为国家而战,我们会一步步地不间断地进行下去。一百年暹罗才有这么位贤人(当今国王),这是我之所以为之奋斗的原因。希望我们的子孙能知道我们这个时代的人所做的一切。 英国说要将暹罗这座“森林”变为“花园”。 德普在心里苦笑。可只有退一步,英国将暹罗作为缓冲对付其他国家,他们会为保护自己的利益从而减少暹罗的损失。此时的暹罗不能吭声。 弗朗克斯·莎威尔注意起玛丽安,他记录她的讲述:玛丽安是个单身女子,她向我讲述了一些不可思议的事情……她像个疯子一样预言未来。然后,他用那张纸条上印有的字母Voyageur给手稿命了名。 德普和戴尔带玛丽安去看他们的秘密基地。国王为勇士部署的兵部和图书馆。她看到维伊亚故事中提及的王宫建筑和钟塔。这是临时区曼谷中心的证明。 他们却从玛丽安口中得知当今的暹罗人一年只读六行书。 神伤,出现在这些祖先的脸上。 玛丽安和德普度过了一段美妙的时光。 他教她骑马。 她给他Voyageur牌的口香糖。(编者话:我看到德普一直在嚼什么,不是口香糖就是槟榔吧) 他带她划船。德普偷偷扫视玛丽安,当玛丽安迎上他的目光,他又悄悄躲闪。水花溅到德普身上,他突然变得大胆起来,凝视这个美丽的女子。玛丽安回避他炽热的目光,自己却也被溅上了水花,她的眼神在可爱的男子身上游离。 他请摄像师给玛丽安拍了张个人照。 黑白相片,上面的女子神态安详,目光坚定。 贵族家的女孩儿戴金腰带,穿金蓑衣,牙齿雪白,却没有爱情(编者话:这句话没听清楚,听清的给我指正)。你住在这儿,穿着得得体,不要让人笑话。德普羞涩地拿来金灿灿的首饰。 玛丽安颔头。 我不知道你合适什么。如果不离开了,不知道我是否还能再遇见你。我想你留在这儿,我喜欢你留在这儿,除非你愿意丢开这儿的一切。 那天夜里,玛丽安又消失了。 我在河边出生,也将在河边死去。这条河正处于危难之中,玛丽安,难道你真的忍心弃它而去? 楼下,是玛丽安同是历史学家的爸爸和被称为玛琳达夫人的妈妈。 女儿恨我们,恨我们无法相处。她父亲的声音。 这跟她失踪有关系吗?母亲焦急。 应该没有。 她还会回来吗? 她如果再也不回来了,会在离开前告诉我们。忍受无法改变的事实,是我们应该做的。 玛丽安恰恰回来了。好友酷儿要她解释失踪的理由。 在我眼中,那是最美丽的土地,它并未被开发。他们被称为野蛮人,关键是,他们就是我们,而我们甚至忘记了他们。 你在说什么,他们又是谁? 我们的祖先。 你说你回到过去?原来你不把我当朋友,好的,不愿说就别说,随你的便。酷儿因玛丽安“胡言乱语”而与之断交。 这个世界有什么可以留恋? 玛丽安又在19世纪的暹罗醒来。 再次见到玛丽安,德普冷静得出奇,只是要求玛丽安运用她所知道的帮助现在的暹罗。可他又不能确定她何时又会悄然离去。 法国领事阿巴里带着他的部下驻扎于暹罗。 如果法国不是考虑英国的利益,就会咬断我们的喉咙。德普义愤填膺。 第一宋乐长叹:我们必须跟着世界一起改变吗? 必须这样,不管地球是圆的还是扁的。 可德普却要通过玛丽安改变被征服的局面。 玛丽安想起父亲的话了:历史是不需要改变的,过去造就现在,现在造就未来。如果知道将来是什么样的,会发生什么事,会何时结束,今天的生活还有什么用? 一些年过去了。变革不会带来损失,关键是如何运用智慧。 暗恋玛丽安的戴尔问德普是否爱着她。 德普温柔的声音传来:如果一万天是女人最美丽的时候,我会抓住这种美丽。如果爱可以给这个女人带来美丽,我会让她拥有爱一万天。 德普和玛丽安一起作为暹罗国的代表参加了法国领事举办的联谊晚会。 你对美国废除奴隶制有何看法? 玛丽安用她的“预言”震慑了同她聊天的法国妇女们:暹罗也会废除奴隶制,我们都需要文明。 法国领事阿巴里咆哮着冲过来,呵斥她“你不是暹罗人!你是谁?”大有将她按倒在地就地正法的气势。 情急之下,德普冲过来一刀刺到了阿巴里的背上。 两人夺路而逃。 刺杀法国领事,这不是历史。 一个类似于先知的声音响起:不要触摸过去,玛丽安,让河水流走吧。如果玛丽安的爱实现,国家最终会衰弱,如果玛丽安的爱逝去,国家将达到平衡。你可以步入未来,但不要忘记过去。手稿中写道:“天使的选择”。 德普和玛丽安在马背上惺惺相惜。 我们一起走,玛丽安。 能去哪里? 离开这儿,只要和你在一起,离开暹罗也无所谓。 可是法国的势力涉及的不只是一个国家。我们能去哪里? 玛丽安越走越远,德普站在她身后。她走出了那个年代,又走进了自己的房间,原有的世界。 我能去哪儿,能去哪儿?她自问。 女佣楠打开房门,用标准的法语问玛丽安:小姐这身打扮要去哪儿?真漂亮。 玛丽安震住了:楠从来没学过法语啊。 她走出门外,看到暹罗河岸边居然矗立着埃菲尔铁塔…… 正如《Voyageur》手稿所记述的:玛丽安在暹罗看到埃菲尔,而19世纪中后期埃菲尔并没在法国建起,更不可能出现在暹罗。 玛丽安突然意识到历史是不可以改写的,否则一切都可能乱套。她再次跑进了过去。 时间开始错乱。倒退到那个舞会。阿巴里领事还吵着要看康康舞。 那个法国女人仍在刁难玛丽安。 玛丽安悄悄把德普的佩剑盗走,在黑夜中仍得老远。 弗朗克斯·莎威尔正巧看到这一切。 法国领事仍在追问玛丽安的身份,玛丽安将法国女人推倒在阿巴里身上:不是暹罗人,你做梦吧! 她拉着德普跑了。 法国领事安然无恙,这才是历史。 在属于玛丽安和德普两个人的地方,他们互相深情地抚摩对方的头发。他们的爱情滋润得一如盛开的玫瑰花。 38年后。玛丽安容颜未改。 朱拉隆功国王即位。 我们不缺少忠臣,但不知如何对付外敌。 我们的日子虽然过得苦涩,暹罗也失去了一些土地,但我们保持了国家的独立。 我在河边出生,也将在河边死去。如果无法按照自己的意愿生活,那么过得还有什么意义? 白发苍苍的德普在战火中倒下。 戴尔浑浊的眸子里:玛丽安,披上一袭黑衣,来到戴普身边,拥抱着他冰凉的身体。 而未来的那个世界一切都没有变样。 玛琳达夫人和老历史学家依偎在一起,顽固不化的心终于融合了:女儿仍然和我们在一起。 玛丽安的声音从天籁传来: 如果我一直没有回来,请不要担心,请妈妈时常想起我。如果一直没有回来,请爸爸时常想起我。 女儿,我为你泼洒圣水,愿圣水和祝愿永远温暖你的心情。 过去的一瞬间,未来还在瞬间之后。时间长河的哪一瞬间才是现在,它又会持续多久?玛丽安独自在奔走。 父亲去参观一个泰国十九世纪的图片展,他在一张照片前沉吟。确实是德普带玛丽安去照相馆拍的那张单人照片。可是德普的身影却出现在上面。照片上的玛丽安神情充满幸福,而戴普则安静地守侯在她的身旁…… 人类是所有故事的来源。 获奖记录Thailand National Film Association Awards(National Film Association Award) 2005 最佳艺术指导 Saksiri Chantarangsri 最佳服装设计 Theeraphan Janjaroen 最佳服装设计 Toskorn Trakulpadejkrai Bangkok International Film Festival(Golden Kinnaree Award) 2004 最佳影片 (提名) Surapong Pinijkhar |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。