词条 | 溧水话 |
释义 | 简介溧水县位于南京东南。东北邻句容、东南邻溧阳,南邻高淳,西邻当涂、北邻江宁。溧水大部分地区当属吴方言区(说吴语的人口和面积比例均超过70%),北边个别城镇属江淮方言区,同时全县又零星分布着中原方言。由于受到江淮官话、太湖吴语毗陵片和宣州吴语的共同影响,溧水方言在吴语基础上又有了一些变异。 溧水方言分布如分布图所示,溧水北边的柘塘镇,东屏镇大部,永阳镇一部属于江淮方言区。南边的永阳镇一部,东屏镇小部,石湫镇,白马镇,洪蓝镇,晶桥镇,和凤镇均属吴方言区。其中吴方言是结合了吴语太湖片毗陵小片和宣吴方言的特点,与典型的太湖吴语片有一定的区别。东南的晶桥镇、白马镇属于典型的毗陵片吴语,南部的和凤镇方言与高淳话相近,石湫镇则接近宣吴话,溧水中部洪蓝镇和永阳镇一部的话是典型的吴语溧水话,结合了各处吴语的特点。 此处特别提及永阳镇,该镇为溧水县县城,解放后传统意义上是江淮方言为主,近年来由于南部各乡镇的大批居民涌入县城,说官话的和说吴语的人数基本持平,交流无碍,双方居民也杂居各处,并没有明显的区域分界线。所以县城基本属于吴淮混杂地带。 溧水话特点溧水方言声母的各种不同发音,反映了过度地带的混杂现象。官话地区阳调类塞音、塞擦音声母读为清音,即所谓的“浊音清化”,而在比较纯粹或典型的吴语地区则发为浊音或者说带浊流的辅音。溧水的混杂过度地带,常能听到一个很清楚的清音送气带浊流。以下是一些典型的溧水话的说法: 滚水——开水 精肉——肥肉 落水——下雨 霶——湿了 小妹头——小女孩 小囡——小男孩 舌哒婆——爱唠叨的人 坏鬼——坏人 格么——这么 哪么——怎么 ue ue或 ua ua (正字待考)——叔叔 姆妈——妈妈 姑ue——姑妈 家去——回家 nhen——你 妈妈娘子——妇女 老妈妈头——老妇女 老爷个——老男人 无有——没有 挑挑——汤勺 黑漆隆冬——很黑 癞大鼓鼓——癞蛤蟆 小人——小孩 麻叉(正字待考)——很疯的女孩 lei tei(正字待考)——非常 妈妈——老婆 颈箍——脖子 咸死的——咸死了 作孽——可怜 刷瓜点——快点 明朝——明天 今朝——今天 后朝——后天 咸盐——盐 困觉——睡觉 来势(NICE的借音)——发达 等一朝朝(等下子)——等一会儿 一辰光——一会儿 吃夜饭,吃晚饭——吃晚饭 家公——外公 家婆——外婆 瞎呷——瞎说 你等——你们 我等——我们 河蟮蟮——蚯蚓 糊鬼——敷衍了事 溧水话和南京话关系:越来越不靠拢“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰”。在普通人的印象中,最难改变的是“乡音”。然而,南京晓庄学院人文学院高级讲师郭骏博士在对老家溧水的方言进行20多年跟踪调查后发现,溧水县城的方言是一直在变化中的。而且这个变化并不符合“向大中城市靠拢或中心城市的方言靠拢”的普遍规律,溧水方言没有向南京话靠拢,而是越来越倾向于普通话。 郭骏的调查对象是溧水县政府所在城区(原在城镇,现永阳镇)的方言,当地居民称为“街上话”。从上世纪80年代开始,郭骏就发现当时的“街上话”存在着大量的一字两读或多读现象。当他把这些字逐一收集起来,并对其中元音变异情况作详细分析时,吃惊地发现当地方言新出现的元音始终围绕着普通话元音来发音,和南京话发音的共同点极少。“一字两读或多读现象实际上体现了在城话的新旧交替,而其方向就是不断向普通话靠拢。”郭骏说。 这个发现有违方言学传统理论。学术界的一个传统观点是,方言的发展是向大中城市靠拢或中心城市的方言靠拢。“从理论上说南京话极容易成为在城话仿效的对象。”郭骏说。 为了证实自己的发现,并搞清原因,郭骏对说街上话的溧水城区居民的语言态度与语言使用情况进行了一系列问卷调查。共有54位居民接受调查,结果是,居民和本地人交流主要使用在城话,和外地人交流则主要使用普通话。当被问到哪种话更好听时,认为普通话比在城话更好听的有42人,认为在城话比南京话更好听的有41人。“受访者普遍认同的则是普通话。”郭骏总结说。 在广州、上海等大城市,周边地区的方言都明显呈现出向中心城市方言靠拢的趋势。溧水方言的变化趋势可能包括经济、文化传统等各方面原因。但有一点是明显的,南京话的影响力弱于其他大城市的方言。郭骏最后表示。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。