词条 | 浣溪沙·藕荡桥边埋钓筒 |
释义 | 《浣溪沙·藕荡桥边埋钓筒》是清代纳兰性德所做的一首词。 作品名称:浣溪沙·藕荡桥边埋钓筒 创作年代:清代 文学体裁:词 作者:纳兰性德 基本信息【作品名称】浣溪沙·藕荡桥边埋钓筒 【创作年代】清代 【作者姓名】纳兰性德 【作品体裁】词 作品原文浣溪沙·寄严荪友 藕荡桥边理钓筒,苎萝西去五湖东。笔床茶灶太从容。 况有短墙银杏雨,更兼高阁玉兰风。画眉闲了画芙蓉。 注释译文【注释】 ①藕荡桥:严荪友无锡西洋溪宅第附近之桥,荪友以此而自号藕荡渔人。钓筒:插在水里捕鱼的竹器。 ②苎萝:苎萝山,在浙??省诸暨市南。五湖:即太湖。 ③笔床,卧置毛笔的器具。茶灶:烹茶的小炉灶。 ④银杏,即白果树,又名公孙树。 ⑤画眉:指汉张敞为妻子画眉之故实,喻夫妻和美。芙蓉:指严氏故乡无锡的芙蓉湖(在无锡西北,又名射贵湖、无锡湖)。【译文】 夏日的藕荡桥边。你住在亭亭的荷叶隔壁,用丝丝的绿萍问候湖水。你的钓竿已归隐山林。而你,已归隐钓竿。挥一挥左手,苎萝山从西边归来;挥一挥右手,太湖在东边流淌。你有一支笔,可以闯入许多唐朝诗人的句子里,没有飞鸟的群山,没有人迹的小径。你有茶灶,可以采撷几片宋词,煮成清茶一杯。你还有很多从容,留给妻子,在她眉间??上一对对云朵。你有一生的晴朗天气。 作品赏析开首“藕荡桥边理钓筒,苎萝西去五湖东”二句,严荪友过着隐逸高致的生活,桥边垂钓,五湖泛舟,自在陶然之极。“理”字表现出欣于垂钓,陶然忘机的沉醉情形,让人生出无限向往之心。“西”、“东”二字,分明有着苏东坡“竹杖芒鞋轻胜马”的潇洒飘逸,不禁令人歆羡。接下是“笔床茶灶太从容”,此言或执笔所写,或烹茶品茗,从容自乐。这种徜徉山水,从容度日的方式,正是自来遁迹山林者所乐的境界。词里突出地表现了这种闲适、超脱的襟怀。由景物入笔,又以景写人,很好地表达了荪友的山水性情。上片三句平平叙述,几乎没有任何时刻渲染,但正是在这种随意平??的语调和舒缓从容的节奏中,透露出作者对荪友一片萧散自得、悠闲自如的情趣的激赏。 作者简介纳兰性德(1655~1685年),原名成德,正黄旗满洲人,是清初康熙时期大学士明珠之长子,生长在北京。他的诗词风格独树一帜,《饮水词》代表其文学创作的最高成就。纳兰性德去世后,被埋葬在北京海淀区上庄皂甲屯。 纳兰性德是清代文坛的一个奇迹,纳兰词的魅力至今不衰。三百多年后的今天,年轻人对纳兰词的热情依旧不减,以至有“纳兰一派”之说。除做扈从随康熙出京外,纳兰短暂的一生几乎都是在北京度过的,如今我们还能在他当年生活的地方寻觅到不少他华美人生的履痕。 “扩展空间” 纳兰性德于顺治十一年(公元1655年1月19日)生于北京,其父是康熙时期权倾朝野的“相国”明珠,母亲觉罗氏为英亲王阿济格第五女,一品诰命夫人。而其家族那拉氏隶属正黄旗,为清初满族最显赫的八大姓之一,即后世所称的“叶赫那拉氏”。纳兰性德的曾祖父名金台什,为叶赫部贝勒,其妹孟古姐姐,于明万历十六年嫁努尔哈赤为妃,生皇子皇太极。其后纳兰家族与皇室的姻戚关系也非常紧密。因而可以说,他的一生注定是富贵荣华,繁花著锦的。也许是造化弄人,纳兰性德偏偏是“虽履盛处丰,抑然不自多。于世无所芬华,若戚戚于富贵而以贫贱为可安者。身在高门广厦,常有山泽鱼鸟之思”。 纳兰性德因生于腊月,小时称冬郎,自幼天资聪颖,读书过目不忘,数岁时即习骑射,17岁入太学读书,为国子监祭酒徐文元赏识,推荐给其兄内阁学士,礼部侍郎徐乾学。纳兰性德18岁参加顺天府乡试,考中举人,19岁 准备参加会试,但因病没能参加殿试。而后数年中他更发奋研读,并拜徐乾学为师。在名师的指导下,他在两年中,主持编纂了一部1792卷编的儒学汇编—《通志堂经解》,受到皇上的赏识,也为今后发展打下了基础。他又把熟读经史过程中的见闻和学友传述记录整理成文,用三四年时间,编成四卷集《渌水亭杂识》,其中包含历史、地理、天文、历算、佛学、音乐、文学、考证等方面知识。表现出他相当广博的学识基础和各方面的意趣爱好。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。