词条 | 祖财阮屐 |
释义 | 《祖财阮屐》 南朝.宋.刘义庆《世说新语》 祖士少好财,阮遥集好屐,并恒自经营。同是一累,而未判其得失。人有诣祖,见料视财物,客至,屏当未尽,余两小麓箸背后,倾身障之,意未能平。或有诣阮,见自吹火蜡屐;因叹曰:“未知一生当箸几量屐?”神色闲畅。于是胜负始分。 译文:祖士少爱好财宝,阮遥集爱好鞋子,他们都从事相关的收集收藏。他们的收藏癖不相上下。有人突然拜访祖士少,碰见他在整理财物,还有两小筐没整理好。由于怕被来客看见,祖士少把它们放在身后,还侧着身体意图遮住,言谈举止都表现出心中很不平静的样子。也有人未打招呼就造访阮遥集,看见他自己生火给鞋子上蜡,一边忙着一边叹息道:“(虽说有这么多鞋子),一个人一辈子又能穿几双呢?”神情如同闲聊一样舒适顺畅。由此二人高下立辨。 这则是记述人物轶闻琐事、言谈举止的志人小说。说明了做人应有阮遥集的坦然的道理。 注 释 1。祖士少:祖约,字子少,晋朝人。2。阮遥集:阮孚,字遥集,晋朝人。3。屐(jī):木头鞋,泛指鞋。4。累:一种类型的负累。5。料视:清点查看。6。屏当:料理,收拾。7。簏(lù):竹箱子。8。蜡屐:给木屐涂蜡,使它润滑。9。量:“双”的意思。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。