词条 | 子夜的哀歌 |
释义 | 子夜的哀歌是国外"流亡作家系列文丛",很有思想和艺术价值。作者因流亡而获得一种特殊的生存状态,身为“世界公民”,遭到恐怖和死亡的追逐而栖无定所。 图书信息中文名: 子夜的哀歌别名: 流亡者文丛·诗歌卷 作者: 塞菲里斯等 图书分类: 文学 出版社: 贵州人民出版社 书号: 7-221-04105-9/I·820 地区: 大陆 语言: 简体中文 责任编辑:黄筑荣 特约编辑:陈常锦 夜 夜 装帧设计:曹琼德 内容简介书页和烈焰,麦粒和磨盘,锐利的斧和斩断的发——上帝,留存一切;更留存他视为其声的宽怒的言词和爱的话语。 那词语中,脉搏在撕扯骨骼在爆烈,还有铁锹的敲击;低沉而均匀,生命仅一次,所以死者的话语更清晰,胜过普盖的厚絮下这片含混的声音。 伟大的灵魂啊,您找到了那词语,一个跨越海洋的鞠躬,向你,也向那熟在故土的易腐的部分,是你让聋哑的宇宙有了听说的能力。 编辑推荐十多年前,即有论客断然宣告:现在已经到了“非英雄化”的时代。后来,文界果然有了关于鼻涕毛毛虫之类的“实验性”叙事话语;再后来,“躲避崇高”的高论也都出来了。然而事实上,却有一些人,以无比艰苦、永不停顿的工作和斗争,改造着周围的世界。正如鲁迅所说,这是地底下的“中国的脊梁”;不是几个嗤笑英雄的“英雄”,以自欺欺人的笔墨和脂粉所能抹煞得了的。 总 序林贤治 十多年前,即有论客断然宣告:现在已经到了“非英雄化”的时代。后来,文界果然有了关于鼻涕毛毛虫之类的“实验性”叙事话语; 再后来,连“躲避崇高” 的高论也都出来了。然而事实上,却别有一些人,以无比艰苦、永不停顿的工作和斗争,改造着周围的世界。正如鲁迅所说,这是地底下的“中国的脊梁”;不是几个嗤笑英雄的“英雄”,以自欺欺人的笔墨和脂粉所能抹煞得了的世间的英雄,好像历来就有这样两种:一种以暴力称雄,如恺撒、拿破仑;一种则宁死不能屈从别人的奴役,从而以暴抗暴如斯巴达克思、玻利瓦尔。前者追求王冠与权杖,英雄的声名就建立在这上面;后者惟存在于英雄主义行动本身。还有一种人,除了思想和声音一无所有;因为无力抵抗,只好任由法律、剃刀和大棒的驱逐,或者自动逃亡。此即所谓“流亡者” 为了众人的福祉与独立的信仰,这些流亡者,宁愿担受亡命的厄运,也决不肯做顺民,更不用说颂扬暴政了;在辗转流徙之中,始终保持着心的反抗,倘使没有几分英雄主义是不容易做到的。勃兰兑斯在论及19世纪初法国的“流亡文学”时指出:“流亡者不可避免地属于反对派。但反对什么却因人而异,有的反对恐怖统治,有的反对帝国专制,要看他们是从哪一个暴政下逃出来的。 ”政治霸权的不测之威,简直不可理喻。作为反对派,流亡者不可能像身穿燕尾服的议员那样,在宽敞富丽的议政大厅里侃侃而谈;或者像被豢养起来的院士那样,从容地写些供上头参考的策论。他们发出异端的声音,需要付出人生的全部幸福乃至生命作为代价。 每当零散地读到流亡者的文字,心中没有不起波澜的。感动之余,这才生出一份集中保存下来的心思。经同几位朋友谈起,得到一致的赞同,便终于有了眼下这样一套丛书。在坊间满目豪华、雅致、艳丽的出版物中,譬如搁上几块焚余的笨重的砖头,虽然不甚协调,倒也算得多出一种色彩;夸大一点说,也未尝不可以看作是一种“参照”罢。 流亡者写的书,是与“为艺术而艺术”完全绝缘的。作者因流亡而获得一种特殊的生存状态,这种状态,赋予作品以苦难和英雄的双重气质;以致无意讲究形式而具备了自己的形式,无意追求风格而完成了自己的风格。由于作者处于地下状态,所以能够以平民的身分说话;不像一些纯粹的作家,总是企图在书中暗示或炫耀自己的尊贵与聪明。身为“世界公民”,遭到恐怖和死亡的追逐而栖无定所,却始终忠实于大地和人民;虽然在实力悬殊的斗争中,表现了极度的高傲和勇敢,而在人民的面前仍然显得那么谦卑。他们在车载斗量中摸索前行,坚定而执著;即使连最亲昵的人们报以冷漠、误解,甚至仇恨,一样不予规避,直至最后把自己牢牢钉死在现实的十字架上。这就是人格的神圣的力量。所谓文学,其实是人格的文学。文学的真伪优劣,惟从思想和生命的原生状态中获得本质的说明。 流亡者的文学,原本并非作为艺术的范本而出现的,及至穿越蒙难的时代而至今日,也当算是历史性的文献了。好在人类的进步事业远比文学事业本身要伟大得多。仅此一端,丛书的编辑便不失为一种欣慰的纪念;虽然出版以后,逃不掉寂寞的命运是很可能的。 但是,它们到底会找到自己的读者; ——我不相信,人们活着可以不需要精神。 目录阿尔蒂内利剧院 [12] 总 序 林贤治 1 [希 腊]塞菲里斯 1 转折点 [2] 你慢慢说 [3] 悲叹的姑娘 [3] 汽 车 [4] 流亡者的归来 [5] 不可容纳之物的容纳者 [8] [意大利]萨巴 9 山 羊 [10] 春 天 [10] 我的心生来被分成了两半 [11] 二月的夜 [12] [意大利]翁加雷蒂 14 卡尔索的圣马丁诺镇 [15] 守 夜 [16] 流浪者 [17] 请不要再喧哗 [18] 我失去了一切 [19] [法 国]圣-琼·佩斯 20 流 亡 [21] [法 国]布勒东 33 绿 金 [34] 在神的目光下 [35] 海 滩 [37] 永远像第一次 [38] [法 国]查 拉 40 我的第三号晦涩的伟大悲歌 [41] 达达之歌 [42] 为了写一首“达达”的诗 [44] [德 国]许勒 45 情 歌 [46] 乡 愁 [47] [德 国]魏纳特 50 一个德国兵的梦 [50] [德 国]贝希尔 52 新的句法 [52] 绝望的岛屿 [53] 德意志,我的忧怨 [54] [德 国]萨克斯 56 在蓝色的远方 [56] 多少海水消逝于细沙中 [57] 众树合唱 [58] 但,是谁把你们鞋中的沙倒空 [59] 世界啊,不要询问那些死里 逃生的人 [60] [德 国]策兰 61 死亡赋格曲 [62] 数数扁桃 [64] 花 冠 [65] 带上一把可变的钥匙 [66] 法国之忆 [66] 那里曾是 [67] 明亮的石头 [68] 风 景 [69] 在……,我们两个 [69] [俄罗斯]梅列日科夫斯基 70 上 帝 [71] 我渴望爱 [72] 沉 默 [73] [俄罗斯]伊万诺夫 74 美 [74] 阿尔卑斯山的号角 [75] 爱 情 [76] 我形成,故我存在 [77] [俄罗斯]巴尔蒙特 79 阿莉亚德娜的引线 [79] 苦闷之舟 [80] 波德莱尔 [81] 印度人的祈祷 [82] 上帝从虚无中创造了世界 [83] 上帝与恶魔 [84] [俄罗斯]吉皮乌斯 85 干 杯 [85] 白 昼 [86] 爱情的语言 [87] 无 力 [88] 标 准 [88] 教 诲 [89] 真理或者幸福 [90] [俄罗斯]蒲 宁 91 致祖国 [92] 祖 国 [93] 节 奏 [93] 鸟儿有巢 [94] [俄罗斯]霍达谢维奇 95 星星在燃烧 [95] 悬 崖 [96] 纪念碑 [97] 创 造 [97] 无须言词 [98] [俄罗斯]谢维里亚宁 100 放纵时——漠视一切 [101] 瞬间奏鸣曲 [102] 奇怪人生 [103] 我的葬礼 [104] 这——是真的? [105] [俄罗斯]茨维塔耶娃 107 我向俄罗斯的黑麦致以问候 [107] 松 明 [108] 祖 国 [109] 乡 愁 [110] 约 会 [112] [俄罗斯]纳博科夫 114 我的诗歌喑哑 [115] 徽 章 [116] 空中岛屿 [116] 祖国的名字 [118] [俄罗斯]布罗茨基 120 我曾经爱过您 [121] 圣诞之星 [122] 逃向埃及 [123] 八月的雨 [124] 阿赫玛娃百年祭 [125] 我始终确信 [126] [波 兰]米沃什 128 我忠实的母语 [128] 记 事 [130] 可怜的诗人 [131] 赞美诗 [132] 礼 物 [133] 玛丽娜·茨维塔耶娃 [134] 风暴的形状 [136] 消 息 [138] 诱 惑 [139] [拉脱维亚]莱尼斯 141 劈断的松树 [142] 1905 年的史诗 [143] 永恒的和谐 [143] 忧伤的白桦 [144] 遥远的窗户 [145] [西班牙]安·马查多 147 地平线 [148] 荒原赤裸 [149] 苍 蝇 [150] 养老院 [152] 火的玫瑰 [153] [西班牙]希梅内斯 154 被惹努的鸽子 [155] 你的灵魂的颜色 [156] 深深的沉睡的水 [157] 黎 明 [157] 她在纯洁之中走向我 [158] 没有人 [159] 音 乐 [160] 短暂的回归 [160] [西班牙]萨利纳斯 162 夜间的游水女郎 [162] 信 号 [164] [西班牙]纪 廉 167 桌子和桌子上 [168] 我们的空气 [170] 裸 [171] 地中海 [172] 降 临 [173] [西班牙]洛尔卡 175 海水谣 [176] 梦游谣 [177] 黑色痛苦谣 [181] 吉 他 [183] 昨 天 [184] [西班牙]阿尔维蒂 185 天上的三次回忆 [186] 农民 [189] 面包师傅胡安的诗学 [190] 在英国找南方的空气 [192] [西班牙]塞尔努达 194 紫罗兰 [195] 故 乡 [195] 外表的结束 [197] 游 子 [198] 唱歌的妖女 [199] [葡萄牙]阿拉乌若 201 诗 句 [201] 歌 [202] 早 祷 [203] 绿色的雾 [204] [秘 鲁]巴列霍 205 黑色的使者 [206] 悲惨的晚餐 [207] 遥远的脚步 [208] 逝去的恋歌 [209] 我降生那天 [210] [智 利]维多夫罗 212 诗 艺 [213] 水 镜 [214] 海 员 [215] 离 去 [217] [智 利]聂鲁达 218 雨 [220] 诗 歌 [222] 孤 独 [224] 我要回来的 [225] 岩壁上的肖像 [225] [古 巴]塞内亚 227 十四行诗 [228] 致燕子 [228] [古 巴]马 蒂 231 两个祖国 [232] 心中的树 [233] [巴 西]迪亚斯 235 我不知道,我是否爱你 [235] 流放之歌 [236] [哥伦比亚]卡 罗 238 钦波拉索的颂歌 [239] 告别祖国 [239] 和你在一起 [242] [阿根廷]博尔赫斯 244 回 来 [245] 老虎的金黄 [246] 诗的艺术 [247] 葡萄酒之歌 [248] 局 限 [250] 梦 [250] [尼加拉瓜]达里奥 252 天鹅颂 [253] 神 游 [255] 我寻求一种形式 [256] 金 星 [257] 灰色大调交响乐 [257] [圣卢西亚]沃尔柯特 260 来自非洲的遥远呼声 [261] 海滩余生 [263] 沼 泽 [264] 海的怀念 [266] 珊 瑚 [267] 黑八月 [268] 欧罗巴 [269] 群 岛 [271] [土耳其]哈希姆 272 序 曲 [272] 这一座城市 [273] 梯 子 [276] [土耳其]希克梅特 277 小柏树林 [278] 忧 郁 [278] 堂·吉诃德 [279] 我的心不在这里 [280] 二十世纪 [282] [黎巴嫩]纪伯伦 283 诗 人 [284] 夜 [288] [阿尔及利亚]狄 布 293 哀怨行 [294] 雕塑群 [295] 港 口 [296] 疯狂的时刻 [297] 巴黎风景 [297] 光明与黑暗的游戏 [298] [塞内加尔]比·狄奥普 300 献 辞 [300] 幻 象 [301] 爱情主宰了什么 [302] 智 慧 [302] [塞内加尔]桑戈尔 304 黑女人 [305] 乔 尔 [306] 纽 约 [307] 子夜的哀歌 [310] 缺席的女人 [312] [佛得角群岛]巴尔博扎 318 一 天 [318] 夜 曲 [320] 月 光 [321] [加 纳]艾优努尔 323 鼓的呼唤 [323] 我曾经在人群中 [324] [尼日利亚]奥卡拉 326 魔 鼓 [326] 钢琴与羊皮鼓 [328] 风的精灵 [330] [尼日利亚]奥基格博 332 海姑娘 [333] 分离的爱 [334] 月亮雾 [334] [尼日利亚]索因卡 336 死于黎明 [337] 安魂弥撒 [339] 纽 约 [343] 最初的白发 [344] 夜 [344] [尼日利亚]克拉尔克 346 第一场雨 [346] 树 [347] 安魂曲 [348] [圣多美和普林西比]艾列格勒 350 流亡者之死 [350] 在我弥留之际 [351] [刚 果]鲁塔尔 353 刚果的夏娃 [353] 返回刚果 [355] 我是什么 [355] 赤裸的生命 [356] 蓝湖岸边的女人 [357] 夜 雨 [358] [马达加斯加]雷倍里伏罗 360 西科莫尔树 [361] 仙人掌 [361] 伊梅里娜的老歌谣 [363] [马达加斯加]拉贝马南雅拉 365 序曲二 [366] 折 磨 [366] 十四行诗 [369] 冬季的月亮 [370] [毛里求斯]莫尼克 371 结 尾 [372] 从流亡到纪念 Ⅰ [373] 海的奇想(节选) [374] [南 非]普鲁默 376 蝎 子 [376] 横梁倒塌 [377] [南 非]勃鲁图斯 379 我的道路横贯了 [380] 夜 城 [380] 依然是那些声音 [381] 我在记忆深处 [382] 最初开放的鲜花 [383] 女 巫 [383] 你的脸庞 [384] 夜的天空 [384] 途 中 [385] 我的理智 [386] |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。