词条 | 子路持剑 |
释义 | 【原文】 子路持剑,孔子问曰:「由!安用此乎?」子路曰:「善,吾者固以善之①;不善,吾者固以自卫。」孔子曰:「君子以忠为质②,以仁为卫,不出环堵之内,而闻千里之外。不善以忠化,寇暴以仁圉何必持剑乎?」子路曰:「由也,请摄齐③以事先生矣。」 【译文】 子路手提着剑,孔子问说:「子由!何事须用到剑?」子路回答说:「遇到好人,古人当然以善意对待;如遇到坏人,古人仍然须要自我防卫。」孔子说:「君子以忠诚为待人处世的本质,用仁义做防卫,虽不出院墙,却能名闻于千里之外。面对坏人,能用忠诚感化寇仇;面对强暴,能用宽恕来包容,因此何必拿剑呢?」子路听后说:「我子由,请先生允许我以最恭敬的礼节来事奉先生。」 注释①“善吾”句:即“人善我,我亦善之”(《韩诗外传 卷九》子路语)之意。 ②质:本质禀性。 ③摄齐:古代的人穿长袍,升堂时要提起衣摆,防止跌倒,且表示恭敬有礼。这里指拜师而致敬。 圉:防御 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。