请输入您要查询的百科知识:

 

词条 逐客令
释义

【逐客令】是战国末期韩国水利专家郑国入秦修建水渠,乃是韩王借修渠企图在经济上拖垮秦国的“疲秦计”,后被秦王察觉,秦王于是下了逐客之令,限期将秦国内所有外来宾客驱逐出境。当时客卿李斯也在被逐之列,李斯上《谏逐客书》,力阻逐客,指出逐客的危险结果,最后秦王政接受而撤销。

释义

“逐客令”中的“客”,指客卿,古代指在本国做官的外国人。“逐客令”本为驱逐客卿的命令,后来,指主人对来客不欢迎时,用明说或暗示的方式,催客人离去。

成语

【名称】逐客令

【拼音】zhú kè lìng

【解释】秦始皇曾下令驱逐从各国来的客卿。后指主人赶走不受欢迎的客人为下逐客令。

【出处】清·李汝珍《镜花缘》第二回:“二位如再喧哗,不独耽误娇音妙舞,恐金母要下逐客令了。”

【事例】你再不走,我就下~。

【近义词】逐客之令

相关故事 谏逐客书

作者

李斯,名斯,字通古。秦代政治家。战国末年楚国上蔡(今河南上蔡西南)人。早年为郡小吏,后从荀子学帝王之术,学成入秦。初被吕不韦任以为郎,后劝说秦王政灭诸侯、成帝业,被任为长史。秦王采纳其计谋,遣谋士持金玉游说关东六国,离间各国君臣,又任其为客卿。秦王政十年(前237年)下令驱逐六国客卿。李斯上《谏逐客书》阻止,为秦王政所采纳,不久官为廷尉。在秦王政统一六国的事业中起了较大作用。秦统一天下后,与王绾、冯劫议定尊秦王政为皇帝,并制定有关的礼仪制度。被任为丞相。他建议拆除郡县城墙,销毁民间的兵器,以加强对人民的统治;反对分封制,坚持郡县制;又主张焚烧民间收藏的《诗》、《书》、百家语,禁止私学,以加强专制主义中央集权的统治。还参与制定了法律,统一车轨、文字、度量衡制度。秦始皇死后,他与赵高合谋,伪造遗诏,迫令始皇长子扶苏自杀,立少子胡亥为二世皇帝。后为赵高所忌,于秦二世二年(前208年)被腰斩于咸阳闹市,并夷三族。

历史背景

公元前237年,在嫪毐叛乱势力被镇压下去,吕不韦集团的势力尚未被触动之际,秦国又发现了奸细。秦国一直未察觉韩国派来的水工郑国,是来执行疲秦计划的。郑国入秦修建水渠,乃是韩国借修渠企图在经济上拖垮秦国的阴谋。于是秦王发出逐客令,下令限期将秦国内所有外来宾客驱逐出境。当时李斯力阻秦王逐客,上奏了一篇《谏逐客书》,指出逐客的危险结果,后被秦王政接受而撤销逐客令。

颁发

最早下“逐客令”的是谁?是战国时的秦王政。从春秋战国到秦始皇时代,秦国有不少大臣是别国人,如大夫百里奚、蹇叔、丕豹,相邦商鞅、张仪、范雎,甘茂以及秦始皇的相邦吕不韦。

在秦始皇时,相邦吕不韦后来犯罪被罢官,接着从韩国来的有个叫郑国的又被告有罪,引起了秦始皇对客卿的不信任和怀疑。秦国的宗室大臣为争夺权势,趁机纷纷劝说秦始皇逐客,于是颁发了《逐客令》。

取消

秦王下了逐客令,李斯也在被逐之列。李斯给秦王写了一封信,劝秦王不要逐客,这就是有名的《谏逐客书》。他说:“我听说群臣议论逐客,这是错误的。从前秦穆公求贤人,从西方的戎请来由余,从东方的楚国请来百里奚,从宋国迎来蹇叔,任用从晋国来的丕豹、公孙支。秦穆公任用了这五个人,兼并了二十国,称霸西戎。秦孝公重用商鞅,实行新法,移风易俗,国家富强,打败楚、魏,扩地千里,秦国强大起来。秦惠王用张仪的计谋,拆散了六国的合纵抗秦,迫使各国服从秦国。秦昭王得到范雎,削弱贵戚力量,加强了王权,蚕食诸侯,秦成帝业。这四代王都是由于任用客卿,对秦国才做出了贡献。客卿有什么对不起秦国的呢?如果这四位君王也下令逐客,只会使国家没有富利之实,秦国也没有强大之名。”

李斯还说,秦王的珍珠、宝玉都不产于秦国,美女、好马、财宝也都是来自东方各国。如果只是秦国有的东西才要的话,那么许多好东西也就没有了。李斯还在信中反问:为什么这些东西可用而客就要逐,看起来大王只是看重了一些东西,而对人才却不能重用,其结果是加强了各国的力量,却不利于秦国的统一大业。李斯的这封上书,不仅情词恳切,而且确实反映了秦国历史和现状的实际情况,代表了当时有识之士的见解。因此,这篇《谏逐客书》成为历史名作。

秦王明辨是非,果断地采纳了李斯的建议,立即取消了逐客令,李斯仍然受到重用,被封为廷尉。

原文

臣闻吏议逐客,窃以为过矣。

昔穆公求士,西取由余于戎,东得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,求丕豹、公孙支于晋。此五子者,不产于秦,而穆公用之,并国二十,遂霸西戎。孝公用商鞅之法,移风易俗,民以殷盛,国以富强,百姓乐用,诸侯亲服,获楚、魏之师,举地千里,至今治强。惠王用张仪之计,拔三川之地,西并巴、蜀,北收上郡,南取汉中,包九夷,制鄢、郢,东据成皋之险,割膏腴之壤,遂散六国之纵,使之西面事秦,功施到今。昭王得范雎,废穰侯,逐华阳,强公室,杜私门,蚕食诸侯,使秦成帝业。此四君者,皆以客之功。由此观之,客何负于秦哉!向使四君却客而不纳,疏士而不用,是使国无富利之实,而秦无强大之名也。

今陛下致昆山之玉,有随、和之宝,垂明月之珠,服太阿之剑,乘纤离之马,建翠凤之旗,树灵鼍之鼓。此数宝者,秦不生一焉,而陛下悦之,何也?必秦国之所生而然后可,则是夜光之璧不饰朝廷,犀象之器不为玩好,郑、卫之女不充后宫,而骏马駃騠不实外厩,江南金锡不为用,西蜀丹青不为采。所以饰后宫、充下陈、娱心意、悦耳目者,必出于秦然后可,则是宛珠之簪、傅玑之珥、阿缟之衣、锦绣之饰不进於前,而随俗雅化、佳冶窈窕赵女不立于侧也。夫击瓮叩缶、弹筝搏髀①而歌呼呜呜快耳者,真秦之声也。郑、卫、桑间,韶虞、武象者,异国之乐也。今弃击瓮而就郑、卫,退弹筝而取韶虞,若是者何也?快意当前,适观而已矣。今取人则不然,不问可否,不论曲直,非秦者去,为客者逐。然则是所重者在乎色乐珠玉,而所轻者在乎人民也。此非所以跨海内、制诸侯之术也。

臣闻地广者粟多,国大者人众,兵强则士勇。是以泰山不让土壤,故能成其大;河海不择细流,故能就其深;王者不却众庶,故能明其德。是以地无四方,民无异国,四时充美,鬼神降福,此五帝、三王之所以无敌也。今乃弃黔首②以资敌国,却宾客以业诸侯,使天下之士,退而不敢向西,裹足不入秦,此所谓藉寇兵而赍盗粮者也。

夫物不产于秦,可宝者多;士不产于秦,而愿忠者众。今逐客以资敌国,损民以仇,内自虚而外树怨于诸侯,求国之无危,不可得也。

译文

我听说官员们在商议驱逐客卿的事,臣私下认为这样做错了。过去秦穆公求士,在西边从戎那里得到了由余,东边从宛地得到百里奚,在宋国迎来蹇叔,在晋国招来丕豹、公孙支。这五个人,并不生长在秦国,可穆公重用他们,结果吞并了二十个小国,使秦称霸西戎。孝公推行商鞅的变法之策,改变了秦国落后的风俗,人民因此殷盛,国家因此富强,百姓甘心为国效力,诸侯各国归附听命;又大败楚、魏两国的军队,攻取了千里土地,至今还巩固地统治着。秦惠王采用张仪的连横之计,攻占了洛阳一带的地方;往西吞并了巴、蜀,往北获取了上郡,往南夺取了汉中,并吞了九夷的土地,控制住楚地鄢、郢;往东占据险要的虎牢,占领了肥沃的土地。于是瓦解了六国的合纵,使他们都向西事奉秦国,功效一直延续到今天。昭王得到雎范,废掉了穰侯,驱逐了华阳君,增强、巩固了王室的权力,堵塞了权贵垄断政治的局面,逐步侵吞诸侯,使秦成就帝业。这四位国君,都是由于任用客卿而获得成功的。由此看来,客卿们有什么对不起秦国的呢?假使这四位国君拒绝客卿、闭门不纳,疏远外来之士而不用,这就不会使秦得到富强,秦国也不会有强大的威名。

现在陛下罗致昆山的美玉,宫中有随侯之珠,和氏之璧,衣饰上缀着光如明月的宝珠,身上佩带着太阿宝剑,乘坐的是名贵的纤离马,树立的是以翠凤羽毛为饰的旗子,陈设的是蒙着灵鼍之皮的好鼓。这些宝贵之物,没有一种是秦国产的,而陛下却很喜欢它们,这是为什么呢?如果一定要是秦国出产的才许可采用,那么这种夜光宝玉,决不会成为秦廷的装饰;犀角、象牙雕成的器物,也不会成为陛下的玩好之物;郑、卫二地能歌善舞的女子,也不会填满陛下的后宫;北方的名骥良马,决不会充实到陛下的马房;江南的金锡不会为陛下所用,西蜀的丹青也不会作为彩饰。用以装饰后宫、广充侍妾、爽心快意、悦入耳目的所有这些都要是秦国生长、生产的然后才可用的话,那么点缀有珠宝的簪子,耳上的玉坠,丝织的衣服,锦绣的装饰,就都不会进献到陛下面前;那些闲雅变化而能随俗推移的妖冶美好的佳丽,也不会立于陛下的身旁。那敲击瓦器,拍髀弹筝,乌乌呀呀地歌唱,能快人耳目的,确真是秦国的地道音乐了;那郑、卫桑间的歌声,《昭虞》《武象》等乐曲,可算是外国的音乐了。如今陛下却抛弃了秦国地道的敲击瓦器的音乐,而取用郑、卫淫靡悦耳之音,不要秦筝而要《昭虞》,这是为什么呢?难道不是因为外国音乐可以快意,可以满足耳目官能的需要么?可现在陛下对用人却不是这样,不问是否可用,不管是非曲直,凡不是秦国的就要离开,凡是客卿都要驱逐。这样做就说明,陛下所看重的,只在珠玉声色方面;而所轻视的,却是人民士众。这不是能用来驾驭天下,制服诸侯的方法啊!

我听说,地域广的,粮食必多;国家大的,人民必众;武器锋利的,兵士一定勇敢。所以泰山不拒绝土壤,方能成为巍巍大山;河海不遗弃溪流,方能成为深水;称王的人不抛弃民众,才能表现出他的德行。所以,地不分东西,民不论国籍,一年四季都富裕丰足,鬼神也会来降福。这正是五帝、三王之所以无敌的原因啊!现在陛下却抛弃百姓以帮助敌国,拒绝宾客以壮大诸侯,使天下之士退出秦国而不敢往西,裹足不敢入秦,这正是人们所说的把粮食送给强盗,把武器借给敌人啊!

许多东西并不产于秦,然而可当作宝物的却很多;许多士人都不出生在秦国,可是愿意对秦尽忠心的却不少。现在驱逐客卿而帮助敌国,减少本国人口而增加仇人的实力,结果在内使自己虚弱,在外又和各国诸侯结怨,象这样做而想使国家不陷于危境,这是办不到的啊!

读后感

有《逐客令》才有相反的《谏逐客书》。秦国为何逐客,因为发现了韩国的阴谋——韩国派间谍郑国到秦国修渠,名为兴修水利,实为消耗与牵制秦国的国力,秦王政发现这一阴谋后,下令驱逐全部客卿,即要把在秦国做官的六国人全都赶出去。就事论事,这一政令显然是不对的,因为它犯了因噎废食、以偏概全的错误。政治家、军事家、企业家、科学家要想成就事业,除自身力量外,借助外部力量是必要和必须的。将自力更生绝对化,无异于自杀。秦王因一个间谍而驱逐全部客卿,无疑是自削臂膀。从这一基点上看,李斯的眼光显然高出秦王一筹。

书内读书,《谏逐客书》真是一篇不可多得的美文。它论点明晰,论据无可辩驳,以历史论现实,以大量成功的事例论眼前一事一理。阅读此文,局外人马上能够明白逐客之举实为愚蠢之举,逐客之令实为自残之令。论证方式异常新颖,论文幽默化,论文形象化,文风犀利,言语如箭,箭箭中的。阅读此文,可以使读者马上接受作者的认识,感情立刻会偏向客者一方。“秦之文章,李斯一人。”(《汉文学史纲要·李斯》)鲁迅先生此番评价,言之不虚。

但是,书外读书,马上就可以发现《谏逐客书》的另一面——反文化的一面。《谏逐客书》中只有形而下的利益交换,而没有形而上的道理。一篇美文,可以归纳出令人毛骨悚然的狼狈互利规则:大王您只要不赶我走,只要给我官做,我会死心塌地地为您效劳,帮助您夺东西南北之地,取五湖四海之宝,聚天下之美女,采古今之音乐,敛六国之钱财,成一统之霸业。总之,只要大王您重用我,一切悦目的、悦耳的、悦心的、悦口的、悦身的东西,只要大王喜欢,我都可以想尽一切办法满足您。至于道啊,德啊,人民啊,规矩啊,是非善恶啊,咱们可以统统不管不顾。纵看《谏逐客书》全文,横看《谏逐客书》全文,无论如何也找不到“善不善”、“该不该”的价值判断标准,通篇只有“你先满足我,我再满足你”的条件与交换。

反动于元文化的文化由此而生。李斯的主张,在中华元文化中找不到任何理论依据。与《周易》、 《尚书》相比,《谏逐客令》有三个明显反动之处:其一,动乱取代了和谐。以八卦为起点的中华元文化其精髓在于和谐——阴阳和谐、天人和谐、男女和谐、夫妻和谐、家庭和谐,最终目标是天下和谐即天下和平。在《尚书》开篇之作《尧典》里,论九族关系时,结论在一个“睦”字上,论万邦关系时,结论在“协和”二字上。在《周易·彖传》中,出现了“万国咸宁”、“天下和平”的最高目标。中华元文化中的理是和谐之理,而《谏逐客书》中只有按照欲望在四处挑起动乱的毫不掩饰的宣言。

其二,“有力”取代了“有道”。 中华先贤清楚地认识了这样一条道理:战争是人类生活中不可避免的一个环节,但是战争的立足点在一个“正”字上,即战争必须是正义之战。如《师》卦所言:“师,众也。贞,正也。能以众正,可以王矣。”《尚书》记载了两种战争,一种是中原民族与外族的战争,一种是民族内部的革命战争。苗族与中央对抗,舜、禹征伐时以武力为基础采取了文德教化,使苗族诚心悦服于中央。商汤与武王发动革命战争有两个重要支点:一是天道,二是民心。“有道”是发动战争的前提。《谏逐客令》中所歌颂的秦之历代战争,讲究的是“有力”——能力与实力。有力就可以发动战争,根本不用顾及什么“正”与不“正”、“有道”与“无道”。

其三,胜利者取代了得道者。李斯之前、法家之外的人物如老子、孔子、墨子、孟子、庄子,他们尊重的是得道的贤者,无道的胜利者在儒家、道家、墨家文化里是被鄙视的人物。孟子的一句“春秋无义战”,否定了所有的胜利者。在《谏逐客令》这里,尊崇的不是得道者,而只是胜利者。在李斯这里,在法家文化里,胜利者的主张就是道,胜利者就是得道者。

李斯最后的结局是“腰斩咸阳市”,而且株连了全家与“三族”之内的亲人。据《史记》记载,行刑前李斯与儿子抱头痛哭,最大的欲望不再是做官而是回家乡到郊外打兔子。从害天下开始,到害自身自家告终,从李斯到“四人帮”,讲法不讲道的人物下场大都如此。

笔者此处困惑的是,会写文章的人为什么不明白这些根本道理呢?为什么会为了一己之私而紧跟残暴的君王呢?法家之外的儒家、道家、墨家游说君王时,是按照天道民心说话的,他们对君王说的是“应该这样”与“不应该那样”;法家人物游说君王时,是按照君王的喜好说话的,他们对君王说的是“我可以为您做这样,也可以为您做那样”,这一根本性区别,后世区分开了吗?对照秦汉到满清的实际,历代皇帝“独尊”的到底是“儒术”还是“法术”?

游戏卡

卡包:307日文名:门前払い

中文名:逐客令

罕贵度:平卡N

卡种:陷阱

陷阱种类:永久

效果:当场上的怪物对玩家造成战斗伤害时,将这只怪物弹回其持有者手牌。

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2025/2/26 1:04:01