词条 | 朱博 |
释义 | 朱博,字子元,杜陵人也。家贫,少时给事县为亭长,好客少年,捕搏敢行。稍迁为功曹,伉侠好交,随从士大夫,不避风雨。是时,前将军望之子萧育,御史大夫万年子陈咸以公卿子著材知名,博皆友之矣。时,诸陵县属太常,博以太常掾察廉,补安陵丞。后去官入京兆,历曹史列掾。出为督邮书掾,所部职办,郡中称之。初,博以御史为丞相,封阳乡侯,玄以少府为御史大夫,并拜于前殿,廷登受策,有音如钟声。语在《五行志》。 百科名片朱博,咸阳师范学院音乐学院声乐教研室主任、美声唱法男高音,2004年毕业于西安音乐学院先后师从于李福权教授何纯良老师。2006年考取西安音乐学院声乐表演专业研究生,师从于著名男高音歌唱家王真教授。2008年获得陕西省声乐大赛一等奖。2009年获得硕士学位,获第二届陕西音乐奖声乐大赛一等奖。2010年赴意大利学习,并获得了第五届意大利国际声乐比赛歌剧组三等奖,参赛曲目《偷洒一滴泪》的完美演绎博得了评委的一致好评。 艺术经历执着进取 成就梦想朱博老师出生在一个温馨和谐的家庭,父母的坚强不屈、宽厚仁慈从小就深深影响着朱博老师。在成长的路上,他要强、自信,自幼喜欢音乐。他把艺术的种子深埋于心,犹如青竹用自己的自然天情和坚贞不屈谱写了自己的人生赞歌。他把生命的意义同艺术紧密联系起来,用生命的真诚为自己起航,2000年朱博考入西安音乐学院,先后师从于李福权教授、何纯良老师。在校期间,他如饥似渴吸收艺术的营养成分。他用自己的虔诚固守着艺术无边的寂寞与凄凉,经受风霜雪雨,他始终“咬定青山”、专心致志、无怨无悔。 他用自己独特的刚劲展现出生机盎然,蓬勃向上;他用真诚释放生命迷人光彩。2004年以优异的成绩毕业。毕业后分配到咸阳师范学院音乐学院任声乐教师, 2006年考取西安音乐学院声乐表演专业研究生,师从于著名男高音歌唱家王真教授。王老师在他艺术人生的道路上,是他的引路人,带他走进艺术的殿堂,他治学严谨,德艺双馨,教他唱歌教他做人。为他以后的艺术教育生涯奠定了决定性基础,成为他传播知识的精神财富,2009年获得硕士学位。毕业后回到咸阳师范学院音乐学院工作,现任声乐教研室主任。将自己的满腔热情投入到声乐教育的事业当中。 芬芳他人 美丽自己朱博老师为人诚恳而率直,心态朴素而自然。在他热爱的事业上,踏着音乐的节拍,永不停息,奋勇向前,奏响生命之歌。凭着不懈的努力和过人的天份,他犹如一颗耀眼的新星向人们释放着无限的光芒。他辛苦的奔波于讲台和舞台之间,没有放弃过任何比赛:2008年获得陕西省声乐大赛一等奖;2009年获得第二届陕西音乐奖声乐大赛一等奖;西安市第三届职工艺术节声乐比赛一等奖;2010年赴意大利学习,并获得了第五届意大利国际声乐比赛歌剧组三等奖。尤其是参赛曲目《偷洒一滴泪》的完美演绎博得了评委的一致好评……他的音色纯正,音质明亮圆润,音域宽广,基本功扎实,很富有感染力,得到了专家和同行的认可和赞誉,被誉为“来自中国的完美嗓音”。他怀着坚贞不渝的执著信念,在芬芳别人的过程中美丽自己。 记者专访记者:在艺术的道路上,你遇到过挫折与坎坷,但是你从来都没有放弃过,你是怀着一种怎样的情愫。 朱博:我觉得任何人都不会随随便便的成功,机会总是会留给有准备的人,挫折与坎坷是人生必经的过程,也是宝贵的财富。生活的历练使我变得更坚强,对艺术的渴望使我变得更执著。选择声乐这门有内涵的艺术,我永远都不会后悔,也会一直走下去。 记者:在你从艺的路上,令你最难忘和感动的人和事是什么。 朱博:令我感动的人和事很多,感谢我的恩师,他们给了我艺术生命,特别是王真教授,可以说没有他就没有现在的我,我在读研之前,一直都是唱男中音声部,自从跟王教授学习后,他觉得我的声音更适合抒情男高音,于是从那以后,我就开始了男高音生涯。在王老师的帮助下,在声乐的道路上突破了自己。王真老师对专业的严谨和耐心对我影响很大,他无私奉献,严谨治学的态度,和广学博文都是我学习的榜样。我会尽我所能教好我的学生。做个称职的老师是我作为老师最真挚的情感。 记者:近年来,您参加过很多专业的声乐比赛,成绩也都很好,你认为,在比赛中最重要的是什么。 朱博:我觉得做为年轻人,上台表演其实心态是最重要的,名次成绩都是次要。我觉得无论做什么事情,都要用心去做,机会总是会留给有准备的人,每演唱一部作品都要抛开所有的杂念,用心、用情把作品演绎好。在选曲的时候一定要挑选最适合自己,在演唱中情感表达的最完整舒服的歌曲,这样在比赛中才能更容易打动评委和观众。 记者:在教学中,你也一定有自己的方法与理念,跟我们分享一下. 朱博:我觉得无论是工作还是学习,投入很重要,我会给学生营造一个轻松,充满激情的学习氛围。我在给学生上课的过程中,会不停地给学生做示范,让学生跟着我的思路走,一边唱一边思考。创造一种启发式教学,引导他们可以更好更快的掌握学习声乐的方法。 记者:谈谈你对声乐的感悟吧。 朱博:我觉得学习声乐在于“精”和“专”。在演唱技术上,要通过不断地刻苦练习与思考来逐渐完善自己;对于语言的要求也一定不能忽视,像意大利语、德语、法语等等都要掌握好。这样才能更好的诠释作品,要做到精益求精。还有就是在前一段时间我到意大利参加的一个国际声乐比赛中学习到很多东西,要想唱好一首歌,不能单单只注重唱,了解它的背景,文化也是非常重要的,这样唱出来的歌才有灵魂,有感情,才能打动观众。 记者:面对将来,你肯定有很多规划和描绘吧。 朱博:我觉得在声乐事业上,作为年轻人应该多出去,多看看,多演出,多积累一些舞台经验,多煅炼自己,或是走出国门到外面多走走看看。学习更多的方法与经验来充实完善和提高自己的各方面的水平。另外就是要把自己中国作品的演唱水平多多提高,作为中国人,一定要把我们自己的歌曲唱好。同时也要把教学和科研做好,希望培养出更多的优秀学生。 简介朱博字子元,是杜陵人。家境贫困,年轻时在县里供职当亭长,逐渐升迁为功曹,刚直仗义,喜爱交游。当时前将军望之子萧育、御史大夫万年子陈咸由于是公卿子弟才能显著而为人所知,朱博都和他们相友善。陈咸任御史中丞,因泄露宫禁之内的话而犯罪,被关进监狱。朱博辞去官职,偷偷地步行到廷尉府中,刺探陈咸的案子。陈咸被拷打询问,伤势很重,朱博伪装成医生进了监狱,得以见到陈咸,完全了解了他所犯的罪。终于免去陈咸的死罪。陈咸得以判处出狱,而朱博因为这件事名声显扬。 《汉书 薛宣朱博传》记载而陈咸为御史中丞,坐漏泄省中语下狱。博去吏,间步至廷尉中,候伺咸事。咸掠治困笃,博诈得为医人狱,得见咸,具知其所坐罪。博出狱,又变性名,为咸验治数百,卒免咸死罪。咸得论出,而博以此显名,为郡功曹。 傻久之,成帝即位,大将军王凤秉政,奏请陈咸为长史。咸荐萧育、朱博除莫府属,凤甚奇之,举博栎阳令,徙云阳、平陵二县,以高弟入为长安令。京师治理,迁冀州刺史。 博本武吏,不更文法,及为刺史行部,吏民数百人遮道自言,官寺尽满。从事白请且留此县录见诸自言者,事毕乃发,欲以观试博。博心知之,告外趣驾。既白驾办,博出就车见自言者,使从事明敕告吏民:“欲言县丞尉者,刺史不察黄绶,各自诣郡。欲言二千石墨绶长吏者,使者行部还,诣治所。其民为吏所冤,及言盗贼辞讼事,各使属其部从事。”博驻车决遣,四五百人皆罢去,如神。吏民大惊,不意博应事变乃至于此。后博徐问,果老从事教民聚会。博杀此吏,州郡畏博威严。徙为并州刺史、护漕都尉,迁琅邪太守。 齐舒缓养名,博新视事,右曹掾史皆移病卧。博问其故,对言:“惶恐!故事二千石新到,辄遣吏存问致意,乃敢起就职。”博奋髯抵几曰:“观齐儿欲以此为俗邪!”乃召见诸曹史书佐及县大吏,选视其可用者,出教置之。皆斥罢诸病吏,白巾走出府门。郡中大惊。顷之,门下掾赣遂耆老大儒,教授数百人,拜起舒迟。博出教主簿:“赣老生不习吏礼,主簿且教拜起,闲习乃止。”又敕功曹:“官属多褒衣大,不中节度,自今掾史衣皆令去地三寸。”博尤不爱诸生,所至郡辄罢去议曹,曰:“岂可复置谋曹邪!”文学儒吏时有奏记称说云云,博见谓曰:“如太守汉吏,奉三尺律令以从事耳,亡奈生所言圣人道何也!且持此道归,尧、舜君出,为陈说之。”其折逆人如此。视事数年,大改其俗,掾史礼节如梦、赵吏。 博治郡,常令属县各用其豪桀以为大吏,文武从宜。县有剧贼及它非常,博辄移书以诡责之。其尽力有效,必加厚赏;怀诈不称,诛罚辄行。以是豪强慹服。姑幕县有群辈八人报仇廷中,皆不得。长吏自系书言府,贼曹掾史自白请至姑幕。事留不出。功曹诸掾即皆自白,复不出。于是府丞诣阁,博乃见丕丞掾曰:“以为县自有长吏,府未尝与也,丞掾谓府当与之邪?”阁下书佐入,博口占檄文曰:“府告姑幕令丞:言贼发不得,有书。檄到,令丞就职,游檄王卿力有余,如律令!”王卿得敕惶怖,亲属失色,昼夜驰鹜,十余日间捕得五人。博复移书曰:“王卿忧公甚效!檄到,赍伐阅诣府。部掾以下亦可用,渐尽其余矣。”其操持下,皆此类也。 以高弟入守左冯翊,满岁为真。其治左冯翊,文理聪明殊不及薛宣,而多武谲,网络张设,少爱利,敢诛杀。然亦纵舍,时有大贷,下吏以此为尽力。 长陵大姓尚方禁少时尝盗人妻,见斫,创著其颊。府功曹受赂,白除禁调守尉。博闻知,以它事召见,视其面,果有瘢。博辟左右问禁:“是何等创也?”禁自知情得,叩头服状。博笑曰:“丈夫固时有是。冯翊欲洒卿耻,B032拭用禁,能自效不?”禁且喜且惧,对曰:“必死!”博因敕禁:“毋得泄语,有便宜,辄记言。”因亲信之以为耳目。禁晨夜发起部中盗贼及它伏奸,有功效。博擢禁连守县令。久之,召见功曹,闭阁数责以禁等事,与笔札使自记,“积受取一钱以上,无得有所匿。欺谩半言,断头矣!”功曹惶怖,具自疏奸臧,大小不敢隐。博知其对以实,乃令就席,受敕自改而已。投刀使削所记,遣出就职。功曹后常战栗,不敢蹉跌,博遂成就之。 迁为大司农。岁余,坐小法,左迁犍为太守。先是,南蛮若儿数为寇盗,博厚结其昆弟,使为反间,袭杀之,郡中清。 徙为山阳太守,病免官。复征为光禄大夫,迁廷尉,职典决疑,当讠献平天下狱。博恐为官属所诬,视事,召见正监典法掾史,谓曰:“廷尉本起于武吏,不通法律,幸有众贤,亦何忧!然廷尉治郡断狱以来且二十年,亦独耳剽日久,三尺律令,人事出其中。掾史试与正监共撰前世决事吏议难知者数十事,持以问廷尉,得为诸君覆意之。”正监以为博苟强,意未必能然,即共条白焉。博皆召掾史,并坐而问,为平处其轻重,十中八九。官属咸服博之疏略,材过人也。每迁徙易官,所到辄出奇谲如此,以明示下为不可欺者。 久之,迁后将军,与红阳侯立相善。立有罪就国,有司奏立党友,博坐免。后岁余,哀帝即位,以博名臣,召见,起家复为光禄大夫,迁为京兆尹,数月超为大司空。 初,汉兴袭秦官,置丞相、御史大夫、太尉。至武帝罢太尉,始置大司马以冠将军之号,非有印绶官属也。及成帝时,何武为九卿,建言:“古者民朴事约,国之辅佐必得贤圣,然犹则天三光,备三公官,各有分职。今末俗之弊,政事烦多,宰相之材不能及古,而丞相独兼三公之事,所以久废而不治也。宜建三公官,定卿大夫之任,分职授政,以考功效。”其后上以问师安昌侯张禹,禹以为然。时曲阳侯王根为大司马票骑将军,而何武为御史大夫。于是上赐曲阳侯根大司马印绶,置官属,罢票骑将军官,以御史大夫何武为大司空,封列侯,皆增奉如丞相,以备三公官焉。议者多以为古今异制,汉自天下之号下至佐史皆不同于古,而独改三公,职事难分明,无益于治乱。是时,御史府吏舍百余区井水皆竭;又其府中列柏树,常有野乌数千栖宿其上,晨去暮来,号日“朝夕乌”,乌去不来者数月,长老异之。后二岁余,朱博为大司空,奏言:“帝王之道不必相袭,各由时务。高皇帝以圣德受命,建立鸿业,置御史大夫,位次丞相,典正法度,以职相参,总领百官,上下相监临,历载二百年,天下安宁。今更为大司空,与丞相同位,未获嘉祐。故事,选郡国守相高第为中二千石,选中二千石为御史大夫,任职者为丞相,位次有序,所以尊圣德,重国相也。今中二千石未更御史大夫而为丞相,权轻,非所以重国政也。臣愚以为大司空官可罢,复置御史大夫,遵奉旧制。臣愿尽力,以御史大夫为百僚率。”哀帝从之,乃更拜博为御史大夫。会大司马喜免,以阳安侯丁明为大司马卫将军,置官属,大司马冠号如故事。后四岁,哀帝遂改丞相为大司徒,复置大司空、大司马焉。 初,何武为大司空,又与丞相方进共奏言:“古选诸侯贤者以为州伯,《书》曰‘咨十有二牧’,所以广聪明,烛幽隐也。今部刺史居牧伯之位,秉一州之统,选第大吏,所荐位高至九卿,所恶立退,任重职大。《春秋》之义,用贵治贱,不以卑临尊。刺史位下大夫,而临二千石,轻重不相准,失位次之序。臣请罢刺史,更置州牧,以应古制。”奏可。及博奏复御史大夫官,又奏言:“汉家至德溥大,宇内万里,立置郡县。部刺史奉使典州,督察郡国,吏民安宁。故事,居部九岁举为守相,其有异材功效著者辄登擢,秩卑而赏厚,咸劝功乐进。前丞相方进奏罢刺史,更置州牧,秩真二千石,位次九卿。九卿缺,以高第补,其中材则苟自守而已,恐功效陵夷,奸轨不禁。臣请罢州牧,置刺史如故。”奏可。 博为人廉俭,不好酒色游宴。自微贱至富贵,食不重味,案上不过三怀,夜寝早起,妻希见其面。有一女,无男。然好乐士大夫,为郡守九卿,宾客满门,欲仕宦者荐举之,欲报仇怨者解剑以带之。其趋事待士如是,博以此自立,然终用败。 初,哀帝祖母定陶太后欲求称尊号,太后从弟高武侯傅喜为大司马,与丞相孔光、大司空师丹共持正议。孔乡侯傅晏亦太后从弟,谄谀欲顺指,会博新征用为京兆尹,与交结,谋成尊号,以广孝道。由是师丹先免,博代为大司空,数燕见奏封事,言:“丞相光志在自守,不能忧国;大司马喜至尊至亲,阿党大臣,无益政治。”上遂罢喜遣就国,免光为庶人,以博代光为丞相,封阳乡侯,食邑二千户。博上书让曰:“故事封丞相不满千户,而独臣过制,诚惭惧,愿还千户。”上许焉。傅太后怨傅喜不已,使孔乡侯晏风丞相,令奏免喜侯。博受诏,与御史大夫赵玄议,玄言:“事已前决,得无不宜?”博曰:“已许孔乡侯有指。匹夫相要,尚相得死,何况至尊?博唯有死耳!”玄即许可。博恶独斥奏喜,以故大司空汜乡侯何武前亦坐过免就国,事与喜相似,即并奏:“喜、武前在位,皆无益于治,虽已退免,爵士之封非所当得也。请皆免为庶人。”上知傅太后素常怨喜,疑博、玄承指,即召玄诣尚书问状。玄辞服,有诏左将军彭宣与中朝者杂问。宣等劾奏:“博宰相,玄上卿,晏以外亲封位特进,股肱大臣,上所信任,不思竭诚奉公,务广恩化,为百寮先,皆知喜、武前已蒙恩诏决,事更三赦,博执正道,亏损上恩,以结信贵戚,背君乡臣,倾乱政治,奸人之雄,附下罔上,为臣不忠不道;玄知博所言非法,枉义附从,大不敬;晏与博议免喜,失礼不敬。臣请诏谒者召博、玄、晏诣廷尉诏狱。” 制曰:“将军、中二千石、二千石、诸大夫、博士、议郎议。”右将军蟜望等四十四人以为:“如宣等言,可许。”谏大夫龚胜等十四人以为:“《春秋》之义,奸以事君,常刑不舍。鲁大夫叔孙侨如欲颛公室,谮其族兄季孙行父于晋,晋执囚行父以乱鲁国,《春秋》重而书之。今晏放命圯族,干乱朝政,要大臣以罔上,本造计谋,职为乱阶,宜与博、玄同罪,罪皆不道。”上减玄死罪三等,削晏户四分之一,假谒者节召丞相诣廷尉诏狱。博自杀,国除。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。