词条 | 治背陀 |
释义 | 昔有医人,自媒①能治背陀,曰:“如弓者,如虾者,如曲环者,延④吾治,可朝治而夕如矢。”一人信⑤焉,而使治陀。乃索⑥板二片,以一置地下,卧陀者其上,又以一压焉,而即屣②焉。陀者随直,亦复随死。其子欲鸣③诸官。医人曰:“我业治陀,但管人直,那管人死!” 【 注释】①媒:介绍,炫耀。②屣:鞋子。这里用作动词,践踏。③鸣:申诉,控告。④延:给,让。⑤:相信。⑥:拿来,取来。 昔有医人 出处江盈科《雪涛小说·催科》 原文昔有医人,自媒能治背驼,曰:”如弓者,如虾者,如曲环者,延吾治,可朝治而夕如矢。”一人信焉,而使治驼。乃索板二片,以一置地下,卧驼者其上,又以一压焉,而即屣焉,驼者随直,亦复随死。其子欲鸣诸官。 医人曰:“我业治驼,但管人直,哪管人死。" 译文从前有个医生,夸耀(自己)能治驼背。他说:"(驼背)像弓那样的人,像虾那样的人,弯曲像铁环那样的人,请我去医治,可以早晨治了,晚上就如同箭一般直了。"有个人信以为真,就请他医治驼背。这个医生要来两块门板,把一块放在地上,叫驼背人趴在上面,又用另一块压在上面,然后使劲地踩。这么一来,驼背倒是很快就弄直了,但人也死了。驼背人的儿子要到官府去申诉,这个医生却说:"我的职业是治驼背,只管把驼背弄直,哪管人的死活!" 注释 媒:介绍,夸耀。 使:让 屣:用脚踩 鸣:申诉,控告。 诸:之于 业:把……当做职业 但:只 延:邀请 索:要,索要 信:相信 使:让 启示 有一个人为了要修福行布施,不惜一切手段,用种种欺骗敲诈的方法,获得不正当的金钱,以为用这样的钱去布施修福,就会有很大的功德。 寓意 办事如果只讲主观动机,不管客观效果,那就只能把事情办糟。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。