词条 | 甄彬还金 |
释义 | 原文齐有甄彬①者,有器业②。尝以一束苎③于荆州长沙西库④质钱。后赎苎,于束中得金五两,以手巾裹之。彬得金,送还西库。道人大惊曰:“近有人以金质钱,时遽未之录⑤,。尔⑥乃能见归,恐古今未之有也。”辄⑦以金之半主人具以姓名告之仰酬①③,往复十余,彬毅然不受。彬后为郫⑧令,将行,辞①④太祖⑨。时同列五人,上诫之以廉。至于彬,独曰:“卿昔有还金之美,故不复诫也。”(选自《南北朝杂记》) 译文有一个叫甄彬的人,很有度量。他有一次用一束苎麻到荆州长沙西库作抵押换钱,后来赎回苎麻,在苎麻里发现用一条手巾包着的五两金子。甄彬得到金子后送还西库。管理西库的人非常吃惊,说:“早先有人用金子抵押换钱。当时仓促未能记录下这件事,你却能在见到后归还,恐怕是从古到今都没有这样的事。”于是用一半金子作为酬谢并让甄彬把名字详细的告诉他,两人往复推辞了十多次,甄彬坚决不肯接受。后来甄彬被任命为郫县县令,将要去上任之前,去向太祖皇帝辞行,同去辞行的有五人。太祖皇帝告诫一定要廉洁谨慎,唯独对甄彬说:“你昔日有还金的美名,所以不再以此告诫你了。” 注释1 甄彬:南北朝时齐朝人 2 器业:高尚的品质和出色的才能。(度量) 3 苎:zhù,即苎麻,多年生草本植物。 4 西库:指典当。 5 尔:你。 6质:抵押借贷。 7 辄:就。 8 郫:pí,古地名,在今四川境内。 9 太祖:指齐太祖萧道成。 10质:抵押借货 11向:早先 12仰酬:答谢。仰,表敬词。 13辞:告别 14.卿:您,是齐太祖对甄彬亲昵的称呼。 15道人:和尚。这里指看管西库的人。 16檀越:佛教对施主的称呼。此指甄彬。 17见归:还我 18郫令:郫县县令 19至于:轮到 20诫以廉慎:告诫他们要廉洁、谨慎。 21.时:当时 22.遽:急忙 一字多义行。1,解为“去”,“前往”,“出发”。2,指“走”。3,解为“实行”,“做”。4,指“品行”。5,(HANG第二声)解为“队伍”。 翻译句子卿昔有还金之美,故不复诫也 你昔日有还金的美名,所以不再以此告诫你了 启示做人要廉洁谨慎。 诚信会为自己赢得信任,尊重。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。