请输入您要查询的百科知识:

 

词条 詹卫东
释义

詹卫东,男 ,汉族。籍贯浙江衢州,1972年8月生于湖北广水。2002年任北京大学中文系副教授,2004年任北京大学计算语言学研究所副所长。

学习经历

1989.9 —— 1993.7 浙江大学中文系本科

1993.9 —— 1996.7 北京大学中文系硕士研究生

硕士论文: 现代汉语VP的结构定界和结构关系判定

导 师:陆俭明教授 俞士汶教授

1996.9 —— 1999.7 北京大学中文系博士研究生

博士论文: 面向中文信息处理的现代汉语短语结构规则研究

导 师:陆俭明教授 俞士汶教授

职业职称

2002.8 - 北京大学中文系 副教授

1999.7 - 2002.7 北京大学中文系 讲师

社会工作

2006.4 -- 中国计算机学会 名词审订委员会 委员

2006.1 -- 《中文信息学报》编委

2004.1 -- 北京大学计算语言学研究所 副所长

2003.10 -- 全国语言文字标准化技术委员会. 汉语语法与语篇分委会 秘书长

2002.10 -- 《语言学论丛》编辑部成员

科研工作

2006.1 -- 2007.12 国家语言文字应用科研项目:标准项目(重点)“出版物上数字用法规范修订”(项目编号:BZ2005-03)

2002.1 -- 2006.12 教育部教育振兴专项资助项目“现代汉语句子结构规则研究及其辅助软件环境的开发”(项目编号:200110)

2002.12 -- 2005.12 教育部人文社会科学基地重大项目“基于大规模汉英对齐语料的语言研究与教学平台”(项目编号:02JAZJD740001)

2002.1 -- 2004.12 国家语言文字应用研究“十五”科研项目“信息处理用现代汉语短语及句型标记规范”(项目编号:YB105-49)

1998.12 -- 2003.12 国家重点基础研究发展规划项目“面向中文信息处理的现代汉语动词论旨结构系统和汉语词语语义分类层级系统研究”(项目编号:G1998030507-1)

1998.12 -- 2003.12 国家重点基础研究发展规划项目“面向新闻领域的汉英机器翻译”(项目编号:G1998030507-4)

1998.7 —— 2000.12 国家863重点课题“面向领域可定制的实用化汉英机器翻译系统”。(项目编号863-306-zd03-03-4)

1998.1 —— 2000.12 国家社科研究“九五”规划重大项目“信息处理用现代汉语词汇研究”课题下第六子课题“现代汉语的语法属性描述研究”。(项目编号97@yy001-6)

1996.9 —— 1998.6 国家863课题“通用机器翻译开发平台及汉英机器翻译系统”。(项目编号863-306-03-06-2)

1994.3 —— 1996.6 作为课题组主要成员,参加中国科学院计算所二室与北京大学计算语言学研究所合作开发“汉英机器翻译系统”的研究工作。

开设课程

《现代汉语.语音与词汇》

《现代汉语.语法》

《汉语写作》

《汉语语言学基础》

《计算语言学概论》

《中文信息处理专题》(语言工程与中文信息处理)

学术交流

2004.6.5 -- 7.2 法国巴黎第七大学中文系(学术交流,讲课)

2001.6.30 -- 9.20 西班牙Sail Labs公司(英汉机器翻译组,合作研究)

2000.5.2 -- 5.11 香港中文大学翻译系 (学术报告)

1999.10.17 -- 10.23 内蒙古大学蒙古学研究院蒙文信息处理研究所 (合作研究、学术报告)

出版著作与发表论文

A 著作

2003

[教材]《计算语言学概论》,商务印书馆,2003年(俞士汶 主编、常宝宝 詹卫东 合编)

2000

[专著]《面向中文信息处理的现代汉语短语结构规则研究》,清华大学出版社出版,2000年。

B 论文

(包括杂志发表论文与会议论文,独立署名论文与联合署名论文,学术随笔,评论,等等,以时间为序)

2007

Zheng Ye, Weidong Zhan, Xiaolin Zhou, The Semantic Processing of Syntactic Structure in Sentence Comprehension: An ERP Study, In Brain Research, Vol.1142, pp.135-145. ISSN: 0006-8993, ELSEVIER. 2007 Apr. 20; E-publish 2007 Jan. 18.

砂冈和子、詹卫东,言语コーパス利用の中国语电子补语辞典编纂とその课题,发表于“日本中国语学会第1回関东支部拡大例会”,日本,东京,明治大学,2007.3.17。

2006

詹卫东,汉语言文字信息处理状况,《中国语言生活状况报告》(上编),“中国语言生活状况报告”课题组编。商务印书馆2006年。pp.140-154。ISBN 7-100-04988-1/H.1225。

柏晓静、詹卫东,汉语“被”字句的约束条件与机器翻译中英语被动句的处理,邢福义主编《汉语被动表述问题研究新拓展》,华中师范大学出版社2006年。pp.1-17。ISBN 7-5622-3372-1/H.268。(本文曾在2003年10月10日至12日于华中师范大学举办的“汉语被动表述问题国际学术研讨会”上宣读)

詹卫东,计算机时代的汉语研究——从“面向计算”到“基于计算”,“第二期全国计算语言学讲习班”报告。沈阳航空工业学院。2006.8.19-20。

Zhan Weidong, Chang Baobao, Dui Huiming, Zhang Huarui, Recent Developments in Chinese Corpus Research, Presented in The 13th NIJL International Symposium, Language Corpora: Their Compliation and Application. Tokyo, Japan. 2006.3.6-7. The National Institute for Japanese Language.

2005

詹卫东,以“计算”的眼光看汉语语法研究的“本位”问题,《汉语学报》,商务印书馆2005年第1期。pp.64-73。

2004

詹卫东 译,语用关系与汉语的词序,《语言学论丛》第30辑,商务印书馆2004年,pp334-368。 Randy La Polla(罗仁地)著,潘露莉(Dory Poa)校。

詹卫东,广义配价模式与汉语“把”字句的句法语义规则,《语言学论丛》第29辑,商务印书馆2004年,pp314-333(本文初稿曾在“新世纪第二届现代汉语语法国际研讨会”上宣读,广州·暨南大学,2003.4.10-13)。

詹卫东,论元结构与句式变换,《中国语文》2004年第3期。pp.209-221(本文收入中国人民大学复印报刊资料《语言文字学》2004年第7期,pp11-23)。

詹卫东,范围副词“都”的语义指向分析,《汉语学报》2004年第1期,pp.74-84(本文曾在“第二届肯特岗国际汉语语言学圆桌会议”上宣读,新加坡国立大学,2002.11.27-29,新加坡)。

詹卫东,中文信息处理与汉语研究,语言文字周报(上海)2004.1.14第4版。

2003

詹卫东,面向自然语言处理的大规模语义知识库研究述要,载徐波、孙茂松、靳光谨主编《中文信息处理若干重要问题》,科学出版社2003年版,pp.107-121。

王惠、詹卫东、俞士汶,现代汉语语义词典规格说明书,载《汉语语言与计算学报》(新加坡)2003,Vol.13, No.2。(Journal of Chinese Language and Computing)pp.159-176。

王惠、俞士汶、詹卫东,现代汉语语义词典(SKCC)的新进展,载孙茂松、陈群秀主编《语言计算与基于内容的文本处理》,清华大学出版社2003年(本文是全国第七届计算语言学联合学术会议论文/2003.8.9-11,哈尔滨工业大学)。pp.351-356

詹卫东,汉语述结式的组配约束及“v+a+n”歧义格式分析,载《语言暨语言学》第4卷第3期“词汇语义学研讨会特刊”(Language & Linguistics, Vol.4 No.3: Special Issue On CLSW, 台北。pp.649-668(本文曾以《汉语述结式论元结构分析》为题在“第三届汉语词汇语义学研讨会”上宣读,台湾中研院语言研究所筹备处承办,2002.4.30-5.6,台北)。

常宝宝、詹卫东、张化瑞,面向汉英机器翻译的双语语料库的建设及其管理,《术语标准化与信息技术》,2003年第1期,pp.28-31。

詹卫东 译 ,框架语义学,《语言学论丛》(二十七辑),商务印书馆2003年。pp.382-412(C.J.Fillmore 原著,Frame Semantics,原作载韩国语言学会编Linguistics in the Morning Calm,Seoul: Hanshin Publishing Co.,1982,pp.111-137)。

2002

詹卫东、常宝宝、俞士汶,机器翻译与语言研究,《语言科学》第1卷第1期(2002年11月,创刊号)pp.47-61(本文收入中国人民大学复印报刊资料《语言文字学》2003年第10期,pp102-116)。

詹卫东,基于合一的汉语短语结构规则,《语法研究和探索》(十一),商务印书馆,2002年。pp.187-203(本文曾在“第十一次现代汉语语法学术讨论会”上宣读,安徽师范大学.芜湖,2000年10月8-10日)。

柏晓静、常宝宝、詹卫东,构建大规模的汉英双语平行语料库,载黄河燕主编《2002全国机器翻译研讨会文集:机器翻译研究进展》,北京:电子工业出版社。pp.124-131。

常宝宝、詹卫东、柏晓静,服务于汉英机器翻译的双语对齐语料库和短语库建设,第二届中日自然语言处理专家研讨会论文集(北京:北京大学2002年10月)。pp.147-154。

詹卫东,龙游语林探胜景 横岭侧峰各不同 —— 评游汝杰、申小龙、袁毓林语言学自选集,《南方论坛》(广西.双月刊)2002年第2期(总第87期),p.44。

詹卫东,形式和意义:在简单与复杂之间,《殊途》第3期。(《殊途》是在北京留学的一批新加坡学生办的一个刊物,大约是2000或2001年前后开始办的)

2001

詹卫东,确立语义范畴的原则及语义范畴的相对性,《世界汉语教学》2001年第2期。pp.3-13 (本文曾在“21世纪首届现代汉语语法国际研讨会”上宣读,香港城市大学,香港,2001年2.1-3日,并收入由徐烈炯、邵敬敏主编的会议论文集《汉语语法研究的新拓展》,浙江教育出版社2002年版,pp.45-64)。

詹卫东,面向组配约束的现代汉语语义词典的构建,在“第二届汉语词汇语义学研讨会” 上宣读(北京大学计算语言学研究所承办,2001年5.14-18)。

周强、詹卫东、任海波,构建大规模的汉语语块库,黄昌宁、张普主编《自然语言理解与机器翻译》,清华大学出版社2001年版,pp.102-107(本文曾在“全国第六届计算语言学联合学术会议”上宣读,2001年8月,山西大学)。

ZHANG Hong, YU Jiangsheng, ZHAN Weidong, Disambiguation of Chinese Polyphonic Characters, The First International Workshop on MultiMedia Annotation (MMA2001), 2001. 1. 30 - 1.31, Tokyo(东京)

LIU Qun, CHANG Baobao, ZHAN Weidong, ZHOU Qiang, A News-oriented Chinese-English Machine Translation System, International Conference on Chinese Computing, 2001.11.25-12.2, Singapore(新加坡)

2000

詹卫东,语言成分的组合与功能传递,陆俭明主编《面临新世纪挑战的现代汉语语法研究》,山东教育出版社2000年版,pp.823-833(在“98现代汉语语法学国际学术会议”上宣读,北京大学中文系承办,1998年8.26-31)。

詹卫东,20世纪汉语语义知识工程研究述要,在“21世纪语法和语法理论研究展望研讨会”上宣读(清华大学中文系,2000年8月)。

詹卫东,80年代以来汉语信息处理研究述评,《当代语言学》2000年第2期。pp.63-73。

詹卫东,基于配价的汉语语义词典,《语言文字应用》2000年第1期。pp.37-43。

1999

詹卫东、常宝宝、俞士汶,汉语短语结构定界歧义类型分析及分布统计,载《中文信息学报》1999年第3期。pp.9-17。

詹卫东,一个汉语语义表达框架:广义配价模式,载黄昌宁、董振东主编《计算语言学文集》,清华大学出版社1999年版(JSCL'99论文,全国第五届计算语言学联合学术会议,北京,1999.11.1-3日)pp.1-7

1998

詹卫东,“NP+的+VP”格式在组句谋篇中的特点,载《语文研究》1998年第1期。pp.16-23。

詹卫东,关于“NP+的+VP”偏正结构,载《汉语学习》1998年第2期。pp.24-28(收入中国人民大学复印报刊资料《语言文字学》1998年第7期,pp.100-104)。

詹卫东、常宝宝、俞士汶,基于词组本位语法的语义模型,载新加坡《中文与东方语言信息处理学会学报》(Communications of COLIPS)Vol.8,No.1,1998。pp.1-11。

常宝宝、詹卫东,一个汉英机器翻译系统中的语义处理框架,载《计算机世界》报1998年第13期“技术与专题”版。

1997

詹卫东,PP<被>+VP1+VP2格式歧义自动消解,载《中国语文》1997年第6期。pp.424-431。

詹卫东,面向自然语言处理的现代汉语词组本位语法体系,载《语言文字应用》1997年第4期。pp.100-105。

詹卫东、刘群,词的语义分类在汉英机器翻译中所起的作用以及难以处理的问题,载陈力为、袁琦 主编《语言工程》,清华大学出版社1997年版,pp.286-291。(本文曾在“全国第四届计算语言学联合学术会议JSCL'97”上宣读,1997年8.15-17,清华大学,北京)。

詹卫东、常宝宝、俞士汶,现代汉语短语本位语法体系在汉英机器翻译中的应用及其问题,载吴泉源、钱跃良 主编《智能计算机接口与应用进展》,电子工业出版社1997年版,pp224-229。(本文曾在“第三届中国计算机智能接口与智能应用学术会议”上宣读,1997年,湖南张家界)

获奖情况

2004 北京市高等教育教学成果奖二等奖

2002 北京市第七届哲学社会科学优秀成果评奖一等奖

2002 北京大学第八届人文社会科学优秀成果奖二等奖

2001 北京大学优秀博士学位论文世顺奖一等奖

2001 全国百篇优秀博士学位论文奖

2000 北京大学青年教师教学基本功及现代教育技术应用比赛优秀奖

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2024/11/16 2:21:26