词条 | 赠武十七谔 |
释义 | 作品名称:《赠武十七谔》 创作年代:盛唐 作品出处:《全唐诗》 文学体裁:五言古诗 作者:李白 基本信息【作品名称】《赠武十七谔并序》 【创作年代】盛唐 【作者姓名】李白 【文学体裁】五言古诗 【作品出处】《全唐诗》《李白集校注卷十一》 作品原文赠武十七谔并序 门人武谔,深于义者也。质本沉悍,慕要离之风,潜钓川海,不数数于世间事,闻中原作难,西来访余。余爱子伯禽在鲁,许将冒胡兵以致之,酒酣感激援笔而赠. 马如一匹练,明日过吴门。 乃是要离客,西来欲报恩。 笑开燕匕首,拂拭竟无言。 狄犬吠清洛,天津成塞垣。 爱子隔东鲁,空悲断肠猿。 林回弃白璧,千里阻同奔。 君为我致之,轻赍涉淮原。 精诚合天道,不愧远游魂。 作品译文白马如一匹练,明日就要出吴关。 你是要离那样的侠客,闻安史之乱以后,西来欲报主人往日恩情。 你微笑着抽开宝贵的燕匕首,无言拂拭,直至铮亮铮亮的。 安禄山那狗子在洛阳一带狂吠,洛阳的天津桥成为一座塞垣。 我的爱子被阻隔东鲁,猿猴失子悲断肠,何况我。 古人林回抛弃珍贵的白璧,背着幼儿千里逃难。 你为我去接孩子,轻装涉险淮海中原。 如此精诚,合于天道,不愧是远游的豪侠英雄。 作者简介李白 (701~762)字太白,号青莲居士。自称祖籍陇西成纪(今甘肃静宁西南),隋末其先人流寓西域碎叶(唐时属安西都护府,在今吉尔吉斯斯坦北部托克马克附近)。幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油)青莲乡。少年即显露才华,吟诗作赋,博学广览,并好行侠。从25岁起离川,长期在各地漫游,对社会生活多所体验。公元742年(天宝元年)被召至长安,供奉翰林。文章风采,名动一时,颇为唐玄宗所赏识,但在政治上不受重视,又遭权贵谗毁,仅一年余即离开长安。公元744年(天宝三载),在洛阳与杜甫结交。安史之乱爆发后,他怀着平乱的志愿,于公元756年参加了永王李璘的幕府。因受永王争夺帝位失败牵累,流放夜郎(今贵州境内),中途遇赦东还。晚年漂泊东南一带,卒于当涂(今属安徽)。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变。善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩。李白是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。