词条 | 赠崔秋浦三首 |
释义 | 《赠崔秋浦三首》是唐代伟大诗人李白晚年创作的组诗作品。这三首诗表达了作者对秋浦崔县令为人脱俗,为官清廉的赞美之情。 中文名称:《赠崔秋浦三首》 类别:酬赠诗 创作年代:盛唐 作者:李白 文学体裁:五言律诗 出处:《全唐诗》 作品原文赠崔秋浦三首⑴ 【其一】 吾爱崔秋浦,宛然陶令风⑵。 门前五杨柳,井上二梧桐⑶。 山鸟下厅事⑷,檐花落酒中。 怀君未忍去,惆怅意无穷。 【其二】 崔令学陶令,北窗常昼眠⑸。 抱琴时弄月,取意任无弦⑹。 见客但倾酒,为官不爱钱。 东皋春事起⑺,种黍早归田。 【其三】 河阳花作县,秋浦玉为人⑻。 地逐名贤好,风随惠化春⑼。 水从天汉落,山逼画屏新⑽。 应念金门客,投沙吊楚臣⑾。 注释译文作品注释⑴崔秋浦:当时秋浦县的县令崔钦。 ⑵陶令:陶渊明曾任彭泽县令,后人称其为陶令。 ⑶五杨柳:陶渊明宅前有五株柳树,自号五柳先生。二梧桐:喻为官清廉。元行恭诗:“惟余一废井,尚夹二梧桐。” ⑷厅事:即厅事堂。山鸟飞到厅堂来,是说县境没有狱讼。 ⑸“北窗”句:陶渊明说过,夏天睡在北窗下,时有凉风吹来,那是最快乐的太古自由民的生活。 ⑹“抱琴”二句:陶渊明不善弹琴,但藏有无弦素琴一张;诗人在酒酣之余,经常抚弄,藉此表达其心中的情感。 ⑺东皋:晋阮籍曾在“东皋”种黍稷以酿酒。“东皋”是田野或高地的泛称。 ⑻“河阳”句:晋潘岳任河阳县令时种了很多桃李,人们称为“河阳一县花”。玉为人:晋裴楷仪表脱俗,又博览群书,精通义理,时称“玉人”。此处借喻崔秋浦。 ⑼地:指秋浦这个地方。逐:随着。名贤:才高德重的人,指崔秋浦。风:社会风气。惠化:值得称道的政绩与教化。春:生机。 ⑽天汉:天河。“山逼”句:近在门外的山像新的屏风一样。逼:迫近。 ⑾金门客:指汉政治家、文学家贾谊。汉代凡以才能优异被推荐入京的人,需在金马门(宫名)待诏(等待皇帝任命)。贾谊十八岁时以才名被推荐入朝,故称贾谊为金门客。投:抛弃。沙:长沙。楚臣:指屈原。贾谊后被权贵排挤滴贬到长沙,他曾作赋吊念屈原。 作品译文【其一】 我爱秋浦崔县宰,宛然有陶渊明县令的风骨。 门前栽着五棵杨柳树,天井上栽着二棵梧桐。 县庭无讼事,山鸟下厅来,回家喜悠闲,檐花落在清酒中。 怀君之德,不忍离去,临别惆怅,心意无穷。 【其二】 崔令就像陶令,常常在北窗下昼眠。 夜晚抱琴弄月,心中有声,那怕琴上无弦。 见客人来忙着劝酒欢乐,为官清廉,不爱赃钱。 田野春事开始了,早归田间种黍去。 【其三】 潘安在河阳县种花,你在秋浦县,冰清如玉。 地方的人民沾名贤清官的益处,社会风俗随着惠化教育春色满县。 春水从天河降落,青山比画屏的画还清新。 要理解我这个曾经作客金门翰林人,为什么要吊念屈原? 作品鉴赏秋浦,唐代县名,其行政区域大致位于今安徽省池州市贵池区。据考证,李白从公元749年(唐玄宗天宝八年)至761年(唐肃宗上元二年)前后12年中,也就是李白49岁至61岁晚年时期,有五次到过秋浦。清代《贵池县志》卷四有“唐李白爱其胜,欲家焉,滞留于此三年,歌咏甚多”的记载。崔秋浦,即当时秋浦县令崔钦。这组诗描绘当年秋浦城的风貌,赞美崔县令为人脱俗,胸无俗虑,富于闲情逸致,为官清廉,教化清明,政绩突出。同时李白在诗中以贾谊自比,希望能得到崔县令的同情与帮助。 作者简介李白 (701~762)字太白,号青莲居士。自称祖籍陇西成纪(今甘肃静宁西南),隋末其先人流寓西域碎叶(唐时属安西都护府,在今吉尔吉斯斯坦北部托克马克附近)。幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油)青莲乡。少年即显露才华,吟诗作赋,博学广览,并好行侠。从25岁起离川,长期在各地漫游,对社会生活多所体验。公元742年(天宝元年)被召至长安,供奉翰林。文章风采,名动一时,颇为唐玄宗所赏识,但在政治上不受重视,又遭权贵谗毁,仅一年余即离开长安。公元744年(天宝三载),在洛阳与杜甫结交。安史之乱爆发后,他怀着平乱的志愿,于公元756年参加了永王李璘的幕府。因受永王争夺帝位失败牵累,流放夜郎(今贵州境内),中途遇赦东还。晚年漂泊东南一带,卒于当涂(今属安徽)。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变。善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩。李白是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。