词条 | 越女词 |
释义 | 原词及注释越女词五首 李白 其一 长干吴儿女①,眉目艳星月②。 屐上足如霜③,不着鸦头袜④。 注释:①、长干,见《长干行》注⑥。儿女,这里指女儿。 ②、艳星月,象星和月亮那样光彩明丽。 ③、屐,木屐。如霜,形容皮肤洁白。 ④、鸦头袜,脚拇趾和其他四趾分开的一种袜子。 其二 吴儿多白皙,好为荡舟剧。 卖眼掷春心,折花调行客。 其三 耶溪采莲女①,见客棹歌回②。 笑入荷花去,佯羞不出来③。 注释:①、耶溪,即若耶溪,在今浙江绍兴县南面。 ②、棹歌,划船时唱的歌。 ③、佯:假装。 其五 镜湖水如月①,耶溪女如雪。 新妆荡新波,光景两奇绝②。 注释 ①、镜湖,在今浙江绍兴县,若耶溪水流入其中。 ②、新妆,指刚打扮好的女子。新波,指明净“如月”的耶溪水。两句意为:“新妆”人荡漾于“新波”之上,波光人影相互辉映,景色极美。 写作背景1.写作背景简介 《越女词》是李白在越地所写。谢灵运有《东阳溪中问答》诗,应是此五首诗之所本。谢诗:“可怜谁家妇,缘流洗素足。明月在云间,迢迢不可得。”“可怜谁家郎,缘流乘素舸。但问情若为?月就云中堕。” 解读2.基本解读 此诗写越中采莲少女活泼可爱的神情动态。 “棹”、“人”二词入神之笔。“棹”指摇船的动作。摇船时还唱着歌,可见行船之轻松欢快;“人”是“笑”着划船钻入荷花里面,欲出不出,假装害羞,天真活泼之态,历历在目。 赏析3.鉴赏要点 此诗风格清新自然,体现了李白“清水出芙蓉,天然去雕饰”的诗风。 作者李白 (701年2月28日-762),字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,最伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县,今四川绵阳江油市青莲乡),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃平凉市静宁县南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《行路难》、《梦游天姥吟留别》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 相关资料4.相关资料 谭云:说情处,字字使人心宕。钟云:非“佯羞”二字,说不出“笑入”之情。 耶溪采莲女。 见客棹歌回。 笑入荷花去。 佯羞不出来。 李白用一种近乎白话文的形式,描写了一幅如水墨画一样的美景。 采莲女江南采莲,莲歌飘散,突然在层层绿叶红莲中有客乘舟而来,赶紧转变船楫,躲进密密麻麻的碧波之后,仿佛是因为怕羞而不敢见客一般。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。