词条 | 援玉桴兮击鼓鸣 |
释义 | 楚辞选读之国殇题解:《国殇》是屈原《九歌》中的一篇,是追悼为国牺牲的战士的祭歌。殇(shāng),有两个意思:未成年的人夭折叫殇,在外而死也叫殇。国殇,指为国牺牲死于战场的战士。 操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接。 旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先。 注释1、操,拿着。吴戈,吴国造的戈,指好戈。被(pī),通“披”。犀甲,犀牛皮制成的甲。 2、错,相交错。毂,见精华区“特色栏目-古代汉语文选”中《老子》(选录四章)“三十辐共一毂”注。这句是说两方迫近展开混战。 3、旌(jīng),用羽毛装饰的旗子。“旌蔽日”、“敌若云”,是说敌军众多。 4、交坠,交相坠落,指流矢在双方的阵地上纷纷坠落。 凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤。 霾两轮兮絷四马,援玉桴兮击鸣鼓。 天时坠兮威灵怒,严杀尽兮弃原野。 5、凌,侵犯。躐(liè),践踏。行(háng),行列。 6、殪(yì),死。右,指右骖。刃伤,为兵刃所伤。 7、霾,通“埋”。絷(zhí),绊。 8、援,拿过来。桴(fú),鼓槌。玉桴,用玉装饰的桴。 9、天时,天象。坠,通“怼”(duì),恨。一本作“怼”。威灵,神灵。 10、严,悲壮地。杀尽,被杀尽。壄,古“野”字。 出不入兮往不反,平原忽兮路超远。 带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩。 诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌。 身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄。 11、忽,辽阔渺茫的样子。超远,遥远。 12、秦弓,秦国制造的弓,指好弓。 13、惩,参看《离骚》“岂余心之可惩”注。 14、以,通“已”。勇,指战斗的精神。武,武艺,指战斗的能力(参用蒋骥说)。 15、终,自始至终。 16、神以灵,精神由此灵显。 17、鬼雄,鬼中的英雄。 韵部甲、接,叶部。云、先,文部。行、伤,阳部。马、鼓、怒、壄,鱼部。反、远,元部。弓、惩、凌、雄,蒸部。 楚辞选读之 国殇 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。