词条 | 与毛令方尉游西菩寺 |
释义 | 作品名称:与毛令方尉游西菩寺 创作年代:北宋 文学体裁:七言律诗 作者:苏轼 作品原文与毛令方尉游西菩寺⑴ 推挤不去已三年,鱼鸟依然笑我顽。人未放归江北路,天教看尽浙西山。尚书清节衣冠後⑵,处士风流水石间⑶。一笑相逢那易得,数诗狂语不须删。 路转山腰足未移,水清石瘦便能奇。白云自占东西岭,明月谁分上下池。黑黍黄粱初熟候,朱柑绿橘半甜时。人生此乐须天付,莫遣儿曹取次知⑷。 作品注释⑴西菩寺:一作“西菩提寺”。寺在於潜(今浙江临安)西菩山,是唐代旧寺,宋代改名明智寺。公元1074年(熙宁七年)旧历八月,作者偕於潜县令毛宝、县尉方武同游西菩寺,作此二诗。 ⑵尚书:毛宝是魏尚书仆射毛玠的后人。衣冠:指士大夫阶级。 ⑶处士:指唐末诗人方干。 ⑷取次知:轻易知道。 作品鉴赏这组诗写于公元1074年(熙宁七年)杭州通判任上,时年诗人三十九岁。“西菩寺”一作“西菩提寺”。寺在於潜(今浙江临安)西的西菩山,始建于唐代天祐年间(904—907),宋代时易名为“明智寺”。毛令,於潜县令毛宝。方尉,於潜县尉方武。这一年苏轼因察看蝗灾,过於潜,八月二十七日与毛、方二人同游西菩寺,作此二诗。 苏轼生性爱好登山临水,对祖国山河具有浓厚的兴致。政治上的失意,使他更加纵情于山水之间,以领略人生的另一种乐趣。这组七律,即既写其游山玩水之乐,又抒其心中感慨。 第一首前二联诗人的万端感慨已涌现于笔端了。诗人自公元1071年(熙宁四年)十一月到杭州任职,至此时已届三年。三年来,虽与知州陈述古唱酬往还,交谊颇深,但仍遭人排挤,故说:“推挤不去已三年。”仕途既艰,则该稍敛锋芒。熙宁(宋神宗年号,公元1068—1077年)初期,因为诗人数次上书论新法不便于民,退而亦多与宾客讥诮时政,其表兄文同就极不以为然,故在他出为杭州通判时,就有《送行诗》相赠:“北客若来休问事,西湖虽好莫吟诗。”可是诗人不听,继续不断作诗讥刺新政,诸如《山村五绝》、《八月十五日看潮五绝》等等,不一而足。所以诗人自己也觉得好笑:“这就怪不得连那鱼鸟也要嘲笑我的顽固不化了。”首联诗人慨叹自己过于“赋性刚拙,议论不随”(见《乞罢学士除闲慢差遣札子》),便也怨不得自己不能“放归江北路”了。江北路,指回京师汴京(今河南开封)之路,汴京在长江以北,故说。诗人杭州之任,虽属自愿请行,但也形同放逐(那是由于政敌的攻击,不使他安于朝廷),他说:放逐南来,既未蒙赐还,我也就乐得任性逍遥,这可是天教我“看尽浙西山”了。浙西,据李吉甫《元和郡县志》,浙西有州六:润、常、苏、杭、湖、秀,这一带是山明水秀之区,能让诗人尽兴游赏。颔联在达观之言的后面,强抑着内心的愤懑。 诗人为首,一行三人,迤逦而行,尽管感慨丛生,然而去游寺,却是令人高兴的事,故而下面二联便转笔写同游者,写他自己随兴赋诗的心情。尚书,指曹魏尚书仆射毛玠。毛玠选用人才,所用的都是清正之士,故太祖(曹操)曾说:“用人如此,使天下人自治,吾复何为哉!”(《三国志·魏志·毛玠传》)衣冠,指士大夫阶级。处士,古时称有才德而隐居不仕的人,此处则指唐末诗人方干。方干字雄飞,终身不仕,隐居于会稽(今浙江绍兴)鉴湖之滨,以渔钓为乐,时号“逸士”(义同“处士”)。颈联先赞美县令毛国华是有清风亮节的毛尚书之后(这是赞美之词,实际上毛国华并非毛玠后人),又将县尉方武比作“风流水石间”的处士方干。同游者既然都是清流雅望之士,诗人就觉得十分难得:“一笑相逢那易得。”于是兴致勃勃起来。诗人兴来必要赋诗,又自以为“数诗狂语不须删”——这几句诗是他率真狂放的本色之言。 其时三人已来到寺前,故第二首方始入题写游寺。一二联描写寺景,其中首联概写。众人驻足观赏,故说“足未移”,而脚下之路却逶迤盘绕,早已绕过了西菩山腰,因此说“路转山腰”。这时,对大自然的奇妙美景一向有敏锐观察力的诗人,于俯仰之间,已经发现了西菩寺内、外的奇景:“水清石瘦便能奇。”颔联便分写水、石奇境。《於潜图经》说:“寺前有东西两山,或有云晦,遥望如岭焉。”《咸淳临安志》说:“明智寺中,有清凉池、明月池。”寺景所奇便在此二山、二池上。诗人如此描写:先承“石瘦”写两山:“白云自占东西岭。”两峰屹然,直插云霄,白云浪涌,时掩峰顶,其情景便如同那白云自己占据了东、西二岭,又承“水清”写二池:“明月谁分上下池。”天已向晚,一轮明月早已钻出了云缝,它一视同仁,不分上下,使两池共婵娟,而池水清澈,漾出了一双月影。在这两联中,诗人将他诗家的眼光所捕捉到的景物特点,以奇特的想象和灵动的笔致,加以渲染,便使那客观景物染上了浓厚的主观色彩,情态逼真,奇趣横生,生动地展现了西菩寺的无限奇妙风光。 颈联的描写,又变换了手法。诗人在游目庭院、田野时,看见了累累秋实:初熟的小米、高梁、半甜(半熟)的柑和桔,就在诗中为它们分别抹上了黑、黄、朱、绿四种较实物更为浓艳而鲜明的色彩,绘成了一幅色泽斑斓的秋色图。入胜境而观奇景、美景,诗人的游览之乐于此时便达到了极点,尾联便直说其乐:人生这种登山临水、探奇访胜之乐,是要由老天爷踢给的(言外之意说:何况是老天爷特意赐给我的),可千万别让小儿辈们随随便便得知个中消息。这个时候,诗人表面上已全然忘记胸中深藏的许多烦恼了,实际上不是这样。“天赋”已经含有感慨,而“莫遣”句,出自《晋书·王羲之传》:“羲之既去官,与东土人士尽山水之游,……谢安尝谓羲之曰:‘中年以来,伤于哀乐,与亲友别,辄作数日恶。’羲之曰:‘年在桑榆,自然至此,顷正赖丝竹陶写,恒恐儿辈觉,损其欢乐之趣。’”诗人之意为:自己的探胜幽趣,如果让儿辈们知道,也会遭到非议,使人败兴。虽有这种言外之意在,又妙在比组诗中的第一首更为含蓄。 钱基博曾说,苏轼“好为嘻笑,虽羁愁之文,亦出以嘻笑,萧然物外,逸趣横生,栩栩焉神愉而体轻,令人欲弃百事而从之游焉”。移来品评此诗情调,也颇恰当。然而此乃苏轼胸怀使然,他人难以学到。在艺术上,此二诗于随意吐属、一气奔放之中,又属对精妙,格律精严,用毛玠、方干两位古人的典故以切合毛令、方尉之姓,毫无着力的痕迹,是挥洒自如与匠心独运融合无迹的佳构。 作者简介苏轼 (1037~1101)北宋文学家、书画家。字子瞻,又字和仲,号东坡居士。眉州眉山(今四川眉山)人。公元1057年(宋仁宗嘉祐二年)与弟苏辙同登进士,授福昌县主簿、大理评事、签书凤翔府节度判官,召直史馆。公元1079年(神宗元丰二年)知湖州时,以讪谤系御史台狱,次年贬黄州团练使,筑室于东坡,自号东坡居士。公元1086年(哲宗元祐元年)还朝,为中书舍人,翰林学士,知制诰。公元1094年(绍圣元年),又被劾奏讥斥先朝,远贬惠州、儋州。公元1100年(元符三年),始被召北归,次年卒于常州。苏轼诗、词、文、书、画皆工,是继欧阳修之后北宋文坛的领袖人物。古文方面,是“唐宋八大家”之一;作为杰出的词人,开辟了豪放词风,同辛弃疾并称“苏辛”;在诗歌上,与黄庭坚并称“苏黄”;在书法方面,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称“宋四家”。作品有《东坡七集》、《东坡乐府》等,今存《东坡全集》150卷。 |
随便看 |
|
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。