词条 | 优旃反语谏秦皇 |
释义 | 原文:始皇议欲大苑囿,东至函谷关,西至雍、陈仓。优旃曰:“善。多纵禽兽于其中,寇从东方来,令麋鹿触之足矣。”始皇以故辄止。二世立,又欲漆其城,优旃曰:“善。主上虽无言,臣固将请之。漆城虽于百姓愁费,然佳哉!漆城荡荡,寇来不能上。即欲就之,易为漆耳,顾难为荫室。”于是二世笑之,以其故止。 译文:秦始皇统一天下之后,便想大规模地扩建皇家的苑囿,东起函谷关,西到陈仓县①,在这大片土地上放养飞禽走兽。这么一来,不知有多少老百姓要无家可归,流离失所了。 这一天,朝中正在商议这回事,优旃一听,就对秦始皇说:“好哇!真是好主意!大王,还可以再在里边多放养一些麋鹿,这样一则方便大王打猎,二则,若是有敌寇来侵犯,我们就可以让麋鹿用长角去抵触他们(足:就够了),看他们怕不怕!”秦始皇看了,意识到这个主意是不可行的,于是打消了这个想法。 秦始皇死后,二世胡亥继位。一天,胡亥突发奇想,又想要把京城咸阳的城墙全部油漆一新。 优旃说:“妙极了!皇上即使没有说,我也要请你这么做。油漆城墙,虽然会耗费百姓的劳力,国家的钱财,可这实在是大好事呀!城墙上了油漆,油亮光滑,如果盗贼来了,就休想爬上来了!”不过,城墙油漆了可不能曝晒,就还得建一间那么大的房屋来遮盖城墙,让它阴干,这个,要办到恐怕就不那么容易了。” 二世听了,不禁笑了起来,这件事也就作罢。 注释陈仓县:古县名,秦置。治所在今陕西宝鸡市东。 苑囿:养禽兽供帝王打猎的园林。 愁费:愁,忧愁;费,花费。 荡荡:漂亮而光滑。 即欲就之:马上就可以动手。 难为荫室:难于找到那么大的房子让城墙漆后荫干。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。