舀
yǎo
(1) ㄧㄠˇ
(2) 用瓢、勺等取东西(多指流体):舀水。舀汤。
(3)五笔86:EVF,五笔98:EEF,仓颉:BHX,郑码:PVNB,U:8200,GBK:D2A8,四角号码:20777; UniCode:CJK 统一汉字U+8200
(4) 笔画数:10,部外笔画:4,部首:臼,笔顺编号:3443321511,笔顺读写:撇捺捺撇撇竖横折横横
dip ladle scoop
舀
yǎo
[动]
(会意。上为“爪”,下为“臼”(jiù)。“爪”,踩踏之物;“臼”承受击捣之物。“爪”与“臼”联合起来表示“以爪为杵,以臼为物,像以杵捣臼那样用脚爪踩物”。本义:用向下击打的方法取物。引申义:向下撞击。说明:“舀”物的方法,古人的意思与我们不同。古人的舀水,是指把水桶垂直放到水井里,水桶底部撞击水面后侧翻而沉入水中,然后提起水桶。这个底部撞击水面的动作就是“臼”字要表示的意思。否则,舀字本该从爪从皿,皿就不是承受击打的器物,但它同样可以盛水。而我们理解的舀水,是用轻巧的斗勺,将它倾斜,使斗勺的口子先入水,然后将斗勺埋入水中,再提起来。这样的话,就很难解释何以舀字从臼而不从皿) 同本义 [ladle out;spoon out]。如:舀一瓢水;舀粥)
舀子
yǎozi
[ladle;dipper;scoop] 舀水、油等液体的器具,底平,口圆,有柄,多用铁皮制成
粤语:jiu5
客家话:[海陆丰腔] rǎu [陆丰腔] jǎu [台湾四县腔] jěu jǎu [客英字典] jǎu [梅县腔] jǎu [宝安腔] jǎu