词条 | 扬州明珠 |
释义 | 扬州明珠是沈括《梦溪笔谈》中的一篇文章,它详细地描述了一次UFO事件。这架UFO在宋朝十分有名,许多史料均有所记载。 中文名:扬州明珠 年代:北宋嘉佑年间 文体:说明文 作者:沈括 来源:梦溪笔谈 原文嘉佑①中,扬州有一珠甚大,天晦②多见。初出于天长县陂泽中,后转入甓社湖,又后乃在新开湖中,凡十余年,居民行人常常见之。余友人书斋在湖上,一夜忽见其珠甚近,初微开其房,光自③吻中出,如横一金线。俄顷④忽张壳,其大如半席,壳中白光如银,珠大如拳,灿烂不可正视,十余里间林木皆有影,如初日所照,远处但见天赤如野火。倏然⑤远去,其行如飞,浮于波中,杳杳⑥如日。古有明月之珠,此珠色不类月,荧荧有芒焰,殆⑦类日光。催伯易尝为《明珠赋》。伯易,高邮人,盖常见之。近岁不复出,不知所往。樊良镇正当珠来往处,行人至此,往往循船数宵以待现,名其亭为“玩珠”。 注释①嘉佑:公园1056年9月至公园1063年,既是宋仁宗的第九个年号,也是最后一个年号。 ②晦:昏暗。 ③自:由,从 ④俄顷:一会。 ⑤倏然:疾速。 ⑥杳杳:深远幽暗的样子 ⑦殆:几乎,表推测。 译文在北宋嘉佑年间在扬州出现了一只巨“珠”,常常在夜晚时可见。开始时它出入于天长县陂泽中,后来转入甑社湖,随后又在新开湖中现身,当地的居民和南来北往的行人常常能见到它。 沈括的一位友人的书斋正建在湖上,一天夜里,忽然看见这颗巨“珠”,离他还非常近。开始时,“珠”房微微的打开,有光自吻沿处透出,像横着的一条金线。突然,“珠”房大开,有半席那么大,里面白光如银,中有一颗如拳大的宝珠,耀眼夺目,不可正视。它放出来的光芒像初升的太阳,方圆十几里地的树木都能看见影子。只见天空火红一片,犹如燃烧的野火。倏然之际,“珠”飞一样地远去,像耀眼的太阳,浮于湖面上。这颗珠放出的光不像古时的明月之珠,似月光,而是光芒万丈,如同日光一般。 阅读提示沈括是我国历史上一位于天文、地质、物理、医学等多方面皆有成就的科学家,1072年出任宋王朝“司天监”之职,《梦溪笔谈》一书耗时八年完成,他治学严谨,用功极勤,可谓呕心沥血之结晶,可以推断这段记载应该不是妄言之说。扬州明珠一事,毫无梦境幻觉之妄言或神鬼迷信之色彩。不难看出,沈括所记述的乃是一起真实的UFO案例,于现代人的目击报告十分相似。镇江举行纪念沈括逝世890周年学术讨论会,时任中国科学院自然科学史研究所所长席泽宗讲到:“人们注意到《梦溪笔谈》369条,认为可能是古代已有UFO飞降地面的证据。 女主人公Judy从英国来到中国,为完成父亲遗愿,着手调查扬州明珠。而手头的线索则是传说中的《清明上河图》的尾本。文少是一名普通的大学教师,在Judy的要求下,利用自己丰富的历史知识与卓越的推理才能,帮助Judy破解谜团。期间,不停地有看似超自然的时间阻挠着他们的调查。甚至还有多名杀手暗中跟踪。他们是否能冲破重围,找出扬州… |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。