词条 | 雪の花 |
释义 | 雪の花,中岛美嘉2003年的成名之作。亦作为韩剧《对不起,我爱你》主题曲,一首歌被翻译成三国语言“中,日,韩”,曾有七人翻唱过,出现了七个不同版本。受欢迎程度可见一斑。 雪の花中岛美嘉2003年的成名之作 简介一首歌被翻译成三国语言[中,日,韩],又被七人翻唱过,出现了七个不同版本。受欢迎程度可见一斑。 各版本介绍:中岛美嘉(原唱) (日文女声版) 雪之花 朴孝信 (韩文男声版) 雪之花 周杰伦弹奏演唱(中文男声)雪之花 徐英恩 (韩文女声版) 飘雪 韩雪 (中文女生版)飘雪 1983 《对不起我爱你》 中文男生组合版 蔡淳佳 《对不起我爱你》 中文女生版本 歌词日文版 のびた人阴(かげ)を舗道にならべ 不断延伸的影子 并排在红砖道上 夕闇のなかを君と歩いてる 和你并肩走在昏黄的暮色中 手をつないでいつまでもずっと 永远紧紧牵着手 そばにいれたなら 泣けちゃうくらい 只要能够在你身边 我感动地就快要哭泣 风が冷たくなって 风带来了丝丝凉意 冬の匂い【におい】がした 已经可以感觉到冬天的气息 そろそろこの街に 在这个城市里 君と近付ける季节がくる 可以和你相拥的季节就要来临了 今年、最初の雪の花を ふたり寄り添【そう】って 靠在你身边 一起看着今年的第一场大雪 眺め【ながめ】ているこの(とき)に 幸せがあふれだす 回忆着那一瞬间 充满了幸福的喜悦 甘え 【あまえ】とか弱さじゃない ただ、君を爱してる 没有撒娇和脆弱 只是爱你 心からそう思った 君がいるとどんなことでも 打从心底爱你 只要有你在身边 不论是什么困难 乗り【のり】きれるような気持ちになってる 我都会有克服它的勇气 こんな日々がいつまでもきっと 我祈祷着 这样的日子 続いてくことを祈っているよ 我们可以永远继续 风が窓を揺らした 风儿吹动着门窗 夜は揺り起こして 让整个夜晚都变得不再平静 どんな悲しいことも 无论多么悲伤的事情 仆が笑颜【えがお】へと変えてあげる 都会因为你的笑脸而改变 舞い落ち【おち】てきた雪の花が 在空中飞舞的雪花啊 窓の外ずっと 在窗外悄悄地继续着 降りやむことを知らずに 不知何时才会停下 仆らの街を染める【そめる】 无声无息的渲染着这个城市 谁かのためになにかを したいと思えるのが 想为某人做些什么事 爱ということを知った 原来这就是所谓的爱啊 もし、君を失った【うしなう】としたなら 如果 失去了你 星【ほし】になって君を照らす【てらす】だろう 我会变成某颗星星,照亮着你 笑颜も涙【なみだ】に濡れてる夜も 无论是被笑脸或是泪水浸湿的夜里 いつもいつでもそばにいるよ 我会一直一直在你身旁 甘えとか弱さじゃない 没有撒娇和脆弱 ただ、君とずっと 只是 想永远地 このまま一绪にいたい 素直【すなお】にそう思える 就这么一直在一起 我真心地这么想 この街に降り积も【つもり】ってく 真っ白【まっしろ】な雪の花 在这条街上堆积的 纯白雪花 ふたりの胸【むね】にそっと想い出を描く【えがく】よ 悄悄地在我俩胸口画上回忆 これからも君とずっと… 从今以后也要永远和你在一起... 韩文版 어느새 길어진 그림자를 따라서 何时开始追随着渐长的影子 땅거미 진 어둠속을 그대와 걷고 있네요 在漆黑的夜幕里与她同行 손을 마주 잡고 그 언제까지라도 牵着手 无论到何时 함께 있는것만으로 눈물이 나는 걸요 都会为在一起而流泪 바람이 차가워지는만큼 겨울은 가까워 오네요 就像风渐冷一样 冬季也渐近了 조금씩 이 거리 그 위로 그대를 보내야 했던 계절이 오네요 沿着这条街再走下去便到了当年送她走的那季节 지금 올해의 첫눈꽃을 바라보며 现在望着今年的初雪花瓣 함께 있는 이 순간에 在一起的这一个瞬间 내 모든걸 당신께 주고 싶어 想将我所有的一切都给亲爱的你 이런 가슴에 그댈 안아요 这份心情她可知晓 약하기만 한 내가 아니에요 我不是一直都弱不禁风 이렇게 그댈 사랑하는데 我是如此地深爱着她 그저 내맘이 이럴뿐인거죠 只不过只有我的心如此而已 그대곁이라면 또 어떤일이라도 如果是在她的身边 无论是什麼事情 할 수 있을 것만 같아 都可以成功 그런 기분이 드네요 有着这样的感觉 오늘이 지나고 또 언제까지라도 过了今天 无论到何时 우리 사랑 영원하길 기도하고 있어요 都在祈祷我们可以爱可以永久 바람이 나의 창을 흔들고 风吹动着我的窗 어두운 밤마저 깨우면 在黑夜中唤醒的话 그대 아픈 기억 마저도 连同关于她的悲伤回忆 내가 다 지워줄게요 我都将遗忘 환한 그 미소로 用那灿烂的笑容 끝없이 내리는 새하얀 눈꽃들로 不停地飘落的白色雪花 우리 걷던 이 거리가 어느새 변한것도 모르는체 不知何时将我们走过的这条街变白了 환한 빛으로 물들어가요 闪着明亮银光 누군가 위해 난 살아 갔나요 我是为了某一个人而活着 무엇이든 다 해주고 싶은 无论什麼都想为她去做 이런게 사랑인줄 배웠어요 学会了这就是爱 혹시 그대 있는곳 어딘지 알았다면 如果我知道她所在的地方是在哪里 겨울밤 별이 돼 그대를 비췄을텐데 都会变成冬季的星星照亮着她 웃던 날도 눈물에 젖었던 슬픈 밤에도 在欢声笑语 或在被泪水浸透的悲伤日子里 언제나 그 언제나 곁에 있을께요 无论何时都会陪伴在你身边 지금 올해의 첫눈꽃을 바라보며 现在望着今年的初雪花瓣 함께 있는 이 순간을 在一起的这一个瞬间 내 모든걸 당신께 주고 싶어 想将我所有的一切都给亲爱的你 이런 가슴에 그댈 안아요 这份心情她可知晓 울지말아요 나를 바라봐요 不要哭 请看着我 그저 그대의 곁에서 함께이고 싶은 맘 뿐이라고 我只是想陪伴在她的身边与她在一起 다신 그댈 놓지 않을게요 我不会再放手了 끝없이 내리며 우릴 감싸온 不停飘落的 围绕我们的 거리 가득한 눈꽃 속에서 这满街的雪花中 그대와 내 가슴에 조금씩 작은 추억을 그리네요 有一点怀念她在我心中的小小的记忆 영원히 내 곁에 그대 있어요 她永远在我身边 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。