请输入您要查询的百科知识:

 

词条 小儿饲鹊
释义

原文

版本一:

庭有树,其上一巢,鹊育二子,日呱呱自鸣。后值狂风,树折巢毁,二雏坠地。一儿见之,不胜喜,怀而归,旦夕喂之,爱甚,稍长而飞。一猫袭来,攫而去,儿亟逐之,不及,顿足而泣,儿曰:“早知是,吾放汝林间,安得为猫所食?是乃吾之过也。”

版本二:

庭有树,鹊巢(筑巢)其上,育二子。后值狂风,树摧巢毁,二雏坠地。一儿见之,不胜喜,怀而归,旦夕饲之,爱甚。稍长而飞,一猫袭来,攫而去,儿亟(jí,急切)逐之,不及,抚①膺而泣,曰:“早知是,吾放汝林间,安得为猫所食?是乃吾之过也。”

译文

版本一:

庭院里有一棵树,树上有一个鹊巢,喜鹊抚养两个孩子,整天自己在树上呱呱地叫着。后来遇到了狂风,树枝折断了,巢穴摧毁了,两只小喜鹊掉在了地上。一个小孩看见了,高兴地忍不住把小鸟抱在怀里回了家,每天早晚,都在喂养它们,非常喜爱它们。它们渐渐长大,能够飞了。一只猫袭击过来,抓走小鸟就离开了,小孩急忙追赶它,没有追上,他边跺着脚边哭泣,说:“早知道这样,我就把你们放回林间, 怎么会被猫吃掉呢?这是我的过错呀。”

版本二:

庭院里有(棵)树,喜鹊在树上筑了个窝,哺育着两只小喜鹊,后来遇到狂风,树枝折断巢毁坏了,两个幼鸟掉在地上。一个小孩看见它们,欢喜得不得了,把小鸟放在怀里带了回去,早晚喂养它们,非常喜欢。等(它们)渐渐长大能飞(的时候)。一只猫趁幼鸟不防备时扑来,抓取幼鸟离去,孩子急忙去追猫,未赶上,(他)捶胸哭着说:“早知道这样,我把你们放回树林间,怎能被猫吃掉呢?这是我的过错啊。”

启发与借鉴

我们不应该束缚动物们的自由,更加不应该囚困原本就自由的生物。它们都是向往自由的。

文言知识

1 .庭。文言中的“庭”,指“院子”,也可“大厅”。上文“庭有树”中的“庭”,显然是指“院子”,因为“大厅”里不可能栽树。又成语“大庭广众”中的“庭”即指“厅堂”、“大厅”。

2.是。文言中的“是”,多为判断词,意为“这”、“这些”、“这样”等。上文“早知是”,意为早知道这样。又,“是人”,意为这个人;“是日”意为这天。

3.上文有两个“巢”:“鹊巢其上”中的“巢”,它的词性是动词;“树摧巢毁”中的“巢”,它的词性是名词。

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2025/1/27 20:28:16