词条 | 西台哭所思 |
释义 | 此诗为宋朝遗民所做,既有对自己怀才不遇,报国无门的郁闷,又有英雄同悲之感。读起来令人悲伤过度。 作品名称:西台哭所思 创作年代:宋末元初 作品出处:天地间集 文学体裁:五言律诗 作者:谢翱 作品信息【名称】 西台哭所思 【年代】宋朝 【作者】 谢翱 【体裁】五言律诗 作品原文残年哭知己①, 白日下荒台。 泪落吴江水②, 随潮到海回。 故衣犹染碧③, 后土不怜才④。 未老山中客⑤, 唯应赋《八哀》⑥。 作品注释①残年:本义是衰年,这里作残冬解。按文天祥在元世祖至元十九年冬天被害。 ②吴江:指富春江,是钱塘江的上游,严子陵钓鱼台在富春江上。 ③故衣句:故衣,死者的遗衣。碧,碧血,《庄子.外物》篇:“苌弘死于蜀,藏其血,三年而化为碧。” ④后土:皇天后土,指天地,后土是土地神。 ⑤山中客:作者自称。 ⑥《八哀》:杜甫有《八哀》诗,哀悼王思礼、李光弼、严武、汝阳王璡、李邕、苏源明、郑虔、张九龄等八位唐朝有名的文臣武将。 作品译文残冬腊月来为我知己哭拜, 太阳正缓缓离开荒芜的西台。 眼泪连串地滴进富春江水中, 随潮水流往大海,又被涨潮推回。 烈士遗衣上血迹还没有消退, 天地神灵不爱怜人间的英才。 我这隐居山林里的中年人, 只能写首诗痛悼我敬爱的先辈。 作品赏析作者和文天祥共过事,非常敬重他的为人;听到文天祥在燕京殉难后,心中万分悲痛。该诗是作者在严子陵钓鱼台哭奠文天祥时所写。西台就是钓鱼台。 作者简介谢翱,南宋长溪(今福建露浦)人,字皋羽,号晞发子。做过小官,家里很有钱。元兵南侵时,文天祥号召各地起义,他散去家财,招募乡兵,参加文天祥的军队,担任谘议参军之职。南宋亡后,隐居桐庐严子陵钓鱼台。著有《晞发集》、《天地间集》等。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。