请输入您要查询的百科知识:

 

词条 王干卿
释义

著名意大利语儿童文学翻译家

人物生平

王干卿(1942-),我国著名的意大利语儿童文学翻译家。1964年毕业于北京广播学院(现中国传媒大学)外语系,进入家国家广播电视电影总局工作。在中国国际广播电台意大利语部任译审期间,获意大利政府奖学金,到意大利罗马大学文学哲学系进修两年,专攻意大利儿童文学,曾参加在意大利举行的“世界儿童文学研讨会”和“意大利儿童文学佳作座谈会”,并在会上作了“外国儿童文学在中国”和“意大利儿童文学在中国”的发言。上世纪九十年代初借调到意大利工作。2000年8月在北京举行的“意大利文化周”上,作了题为“略论二十世纪意大利儿童文学”的发言。

成就及荣誉

在数十年的翻译生涯中,独译代表作有《木偶奇遇记》,《爱的教育》,《续爱的教育》,《淘气包日记》,《露着衬衫角的小蚂蚁》,《流浪儿》和《意大利童话选》等十二部,和其他人合译作品十一部,曾荣获“中国少年儿童文学作品译作”头等奖,因“了解意大利文化并在中国传播意大利文化方面所取得的功绩”于1999年获意大利政府文化奖。

维护版权

记者查阅到这样的权威介绍:在众多《爱的教育》译本中,著名翻译家王干卿的译文直接由19世纪古意大利文首版译出,具有不可替代的权威性。王干卿曾因《爱的教育》的翻译荣获意大利政府文化奖,而他的《爱的教育》译本由人民文学出版社出版后,至今累计发行超过几十万册。

1886年,《爱的教育》一书写成出版,这部日记体小说全书共有100篇文章,讲述了从四年级10月份开学的第一天到第二年7月份,意大利小男孩安利柯在校内外的所见、所闻和所感,以一个四年级男孩的眼光,审视着身边的美与丑、善与恶。

王干卿向记者介绍了他与《爱的教育》结缘的过程。

从河南开封五中毕业,王干卿考进北京广播学院学习意大利语,毕业后分配到中国国际广播电台做意大利语翻译。1985年,44岁的王干卿获得了人生中一个极其珍贵的机会———赴意大利罗马大学进修两年。

就在那两年里,发奋读书的王干卿在意大利导师的悉心指教下,零距离地接触到他心仪已久的世界名著《爱的教育》。

1986年,即《爱的教育》出版百年之际,人到中年的王干卿决心将这本名著译为中文。他着手搜集准备资料,开始逐字翻译,历经12年终于完成这一浩大工程。

除翻译了《爱的教育》之外,王干卿还翻译了《木偶奇遇记》、《淘气包日记》、《继·爱的教育》等著述。

一本译著现40种盗版

“《爱的教育》在国内有60个版本的译著,涉嫌侵权的盗版之作就有40个。”王干卿说,只要在书店发现有抄袭之嫌的《爱的教育》盗版书,他就会花钱买下来,回家一字字、一行行、一页页地比对。自2004年至今,他买了40本涉嫌侵权的《爱的教育》盗版书。

王干卿向记者表示,这本书的侵权官司实在“打不胜打”,他以一己之力完全无法战胜疯狂的盗版浪潮。

“很多翻译家与我处于相同的境遇,没有几个人能像我这样坚持抗争。”王干卿说。

革命烈士

王干卿,一九零五年出生,山西省定襄县人,一九二七年参加革命,一九四三年加入中国共产党。历任民大四分校总会计,上党银行副经理,太岳纵队出纳科科长,太岳军区军营经济处副处长。一九五〇年病逝。

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2025/3/1 19:38:22