词条 | 完全证悟 |
释义 | 《完全证悟》是圣严法师在美国针对一般大众所做的《圆觉经》系列演讲记录。法师以有别于一般依循传统注解的讲经方式,透过禅的生活观,以平实易懂的语言和实例,为听众讲说《圆觉经》的利益与日常生活中的运用。随着菩萨与佛陀的一问一答,透过圣严法师的精采诠释,读者仿佛参与了一场圆满证悟的盛宴。《圆觉经》一向是中国佛教史上的重量级经典,文字优美,所描述的究竟佛境是所有修行人的终极目标。经中,佛陀回应十二位大菩萨所提出的问题,为人们开示如何透过种种方便证悟此圆觉自性。 基本信息作者:(中国台湾)圣严法师译者:释常华叶文可 出版社:华夏出版社 页码:245 页 出版日期:2009年 ISBN:9787508051673 装帧:平装 开本:16 定价:30.00 作者简介圣严法师,1930年出生,少年出家,曾于高雄山中闭关六年,并留学日本。获得立正大学文学博士学位,曾任杂志社编辑、教授、所长以及译经院院长等,创办中华佛学研究所、创建法鼓山、僧伽大学以及社会大学等,设立禅修、文教、慈善等基金会,而分支道场亦遍及欧、亚、美、澳等各大洲。 他是一位教育家、作家,更是一位宗教家和国际知名的禅师,长年在国内外不遗余力地推动“心灵保护”、“种族和谐”及“世界和平”等工作。 他所获得的荣誉奖项中,包括中山文艺创作奖、中山学术著作奖、斐德烈二世和平奖等十多种。 出版著作一百多种,已有十多种语言的译著。曾应邀为《中华日报》等各大报纸。及《天下》、《康健》等杂志撰写专栏。 圣严法师的电视弘法节目《大法鼓》播出逾十二年,实用且生活化的内容,深获观众的好评,本套丛书即集结了该节目内容的精华。 译者简介: 释常华,一九六六年出生干台湾花莲。国立成功大学化学系毕业,国立阳明医学院生物化学硕士,美国北卡罗来纳大掌教堂山分校生物化学博士。曾在英国加州大学洛杉矾分校从事生物物理学研究二○○四年依止圣严师父剃度出学。 叶文可,生于台北,旅居美国,从事写作,创作散文与小说。曾获一九八七年中山文艺奖等,近年怀抱灵修心态,参与翻译工作,译著计有《人生中不可不想的事》、《慈悲》、《法轮常转》、《智慧的能量》、《雪洞》,《不说再见的灵魂》、《心湖上的倒影》、《西方的蓬花》。 媒体推荐当所有的虚幻的构思从心中消失后,智慧即自发地生起。其实,没有幻相的状态就是智慧,智慧就是空性,而空性是不动的,它不可思议,无法把捉,我们无法带着一点点空性或智慧到处走。可以把捉的东西,不管是思想的或形体的,都不是真的;唯有空性是真实的,能体认这点,即是证悟。 ——圣严法师 目录自序 《圆觉经》 前言 第一章 文殊师利菩萨 第二章 普贤菩萨 第三章 普眼菩萨 第四章 金刚藏菩萨 第五章 弥勒菩萨 第六章 清净慧菩萨 第七章 威德自在菩萨 第八章 净诸业障菩萨 第九章 普觉菩萨 第十章 圆觉菩萨 第十一章 贤善首菩萨 …… 序言《圆觉经》在中国佛教史上,是一部很重要的经典,华严宗的人非常推崇这部经,而今日的禅宗行者也对它非常尊敬。 大乘佛教的印度如来藏系,有很多代表性的著作,如(《宝性论》、《如来藏经》和《胜鬓经》,这些经论都对如来藏系的思想有很清晰的阐述。但是,中国大乘的佛教徒却很少引用这些经论,反而对《圆觉经》、《楞严经》和《大乘起信论》情有独钟。所以,想要了解中国佛教的特色,就必须研读这三部经论。 根据现存的资料,从梵文译成中文的(《圆觉经》,有两种版本:第一种版本由一位名叫罗喉昙犍的神秘人物于公元六四七年完成,我们只知道罗喉昙犍是印度人,却无法将这个名字与任何已知的印度译师做联结;第二种版本由印度人佛陀多罗于公元六九三年完成,这是大家通用的译本。 佛陀多罗的《圆觉经》译本只有一卷,疏钞却有很多种,最有名的是华严宗和禅宗的祖师宗密大师(七八。至八四一)所写的《圆觉经大疏钞》,共有二十六卷;而在此之前已有其他四部疏钞存在了。现在大概有几十种疏钞和批注可供参考。然而,直到今日,举凡为《圆觉经》作注的人,多只参考宗密大师的疏钞,置其他著述不问。 宗密大师也根据《圆觉经》第十一章里,佛陀指导大众在一百二十天、一百天和八十天的期限中,精进修行的法门,编写了一本仪轨手册,名为(《圆觉经道场修证仪》。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。