词条 | 阿斯图里亚斯语 |
释义 | 阿斯图里亚斯语■ 概述阿斯图里亚斯语 (asturianu)又称作llïonés、mirandés或Bable,是一种罗曼语族语言,在西班牙的阿斯图里亚斯、莱昂、萨莫拉和萨拉曼卡,和葡萄牙的 Miranda de Douro 使用 (在葡萄牙,正式名称是 Mirandese)。在阿斯图里亚斯,这语言受到自治地位立法保护,并是学校内的可选用语言。有些学者曾把阿斯图里亚斯语看成是西班牙语的一种方言,但现在,阿斯图里亚斯语被看成为一种独自的语言。 阿斯图里亚斯语的日常生活用语(1)基础词汇 Yes- Sí No- Non, nun Please- Por favor, si me faes el favor Thank you/Thanks- Gracies/Munches gracies You're welcome- De ná Excuse me- Perdona, Perdóname Perhaps/Maybe- Igual Hello | Hi!- Hola, buenes NOTE: Hola is formal, and buenes is colloquial. Good bye!- Adiós, alón Good morning!- Bonos díes Good evening!- Bones tardes Good night!- Bones nueches Welcome!- Afáyate Have a good trip!- Bon viaxe How are you?- ¿Cómo tas? I'm very good!- ¡Toi mui bien! I'm fine- Toi bien I'm alright- To bien I'm not so well- Nun toi mui bien How old are you?- ¿Qué edá tienes? I am .... years old - Tengo .... años I don't understand - Nun pescancio (2)基础会话 Xuan: Buenes, ¿Cómo tas? Iyán: Buenes home, yo bien ¿y tú? Xuan: Aquí toi. Marcho pa Salamanca. Iyán: ¡Bon viaxe y pásalo bien! Xuan: Gracies, ¡ta llueu! Iyán: Ta llueu Xuan. Home-Man. Yo-I, me. Y-and Tú-you. Aquí toi-Here I am;I am OK Marcho pa Salamanca-I am going to Salamanca. ¡Pásalo bien!-Have fun! ¡Ta llueu!-bye LLuis: Hola Xuacu, ¿Cómo tas? Xuacu: Toi bien, ¿y tú, cómo tas? LLuis: Toi bien tamién. ¿Pues dicime cómo dir al Ayuntamientu? Xuacu: L'ayuntamientu ta equí. LLuis: Yo pensaba que taba allí. Xuacu: Non, ta equí. Tamién-Too, also. ¿Pues dicime cómo dir al Ayuntamientu?-Can you tell me how to get to the Mayor House? L'ayuntamientu ta equí-The Mayor House is here. Yo pensaba que taba allí-I thought it was there. Ta equí-It is here. Nun ta equí, nun ta allí-It's not here, it's not there. |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。