词条 | 题情尽桥 |
释义 | 雍陶在854年(唐宣宗大中八年)出任简州刺史。简州的治所在阳安(今四川简阳西北)。据说有一天他送客到城外情尽桥,向左右问起桥名的由来。身边跟随的人回答说:“送迎之地止此。”雍陶听后,很不以为然,随即在桥柱上题了“折柳桥”三字,并写下了这首七言绝句。 作品概况作品名称:题情尽桥 创作年代:唐代 作者:雍陶 作品体裁:七言绝句 作品原文从来只有情难尽,(1) 何事名为情尽桥。(2) 自此改名为折柳,(3) 任他离恨一条条。(4) 作品注释(1)从来:向来。 尽:完。 (2)何:什么。 名:取名。 为:做。 (3)自:从。 此:这。 (4)任:任随。 离:罗列。 作品赏析这首诗即兴而作,直抒胸臆,笔酣墨畅,一气流注。第一句“从来只有情难尽”,即从感情的高峰上泻落。诗人以一种无可置疑的断然口气立论,道出了万事有尽情难尽的真谛。“从来”二字似不经意写出,含蕴却极为丰富,古往今来由友情、爱情织成的种种悲欢离合的故事,无不囊括其中。第二句“何事名为情尽桥”,顺着首句的势头推出。难尽之情犹如洪流淹过桥头,顺势将“情尽桥”三字冲刷而去。 前两句是“破”,后两句是“立”。前两句过后,诗势略一顿挫,读者仿佛可以见到站在桥头的诗人沉吟片刻,很快唱出“自此改名为折柳”的诗句来。折柳赠别,是古代习俗。诗人认为改名为折柳桥,最切合人们在此桥送别时的情景了。接着,诗又从“折柳”二字上荡开,生出全诗中最为痛快淋漓、也最富于艺术光彩的末句——“任他离恨一条条”。“离恨”本不可见,诗人却化虚为实,以有形的柳条写无形的情愫,诗句中蕴含了一个又一个河梁送别的缠绵悱恻的场面。 诗的发脉处在于“情难尽”三个字。由于“情难尽”,所以要改掉“情尽桥”的名称,改为深情的“折柳桥”;也是由于“情难尽”,所以诗人宁愿别情伤怀,离恨条条,也胜于以“情尽”来命名而使人不快。“情难尽”这一感情线索贯穿全篇,给人以一气呵成的和谐的美感。 作者简介雍陶,字国钧,成都人。唐代诗人,生卒年不详,工于词赋。少年时家境贫寒,遭遇蜀中动乱后,四处漂泊,曾作诗:“贫当多病日,闲过少年时。”834年(大和八年)中进士,852年(大中六年),授国子毛诗博士。他的诗作被当时的很多名家称赞,但由于恃才傲物,他也受到不少人的疏远。雍陶与贾岛、殷尧藩、无可、徐凝、章孝标友善,以琴樽诗翰相互娱乐,居住在长安城中。后出任简州刺史,写下名作《题情尽桥》,一时广为流传。晚年闲居庐山养病,过着隔绝尘世的隐居生活。有《唐志集》五卷传世。 |
随便看 |
|
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。