词条 | 题灵祐和尚故居 |
释义 | 《题灵祐和尚故居》是唐代著名诗人刘长卿在游览灵祐禅师故居时所题写的诗作。该诗表达了诗人对灵祐禅师怀念和对其精神长存的赞美之情。 作品名称:《题灵祐和尚故居》 创作年代:唐代 作品出处:《全唐诗》 文学体裁:七言律诗 作者:刘长卿 作品原文题灵祐和尚故居① 叹逝翻悲有此身,禅房寂寞见流尘。 多时行径空秋草②,几日浮生哭故人。 风竹自吟遥入磬,雨花随泪共沾巾。 残经窗下依然在,忆得山中问许询③。 注释译文词语注释①灵祐和尚:俗姓赵,福州人。曾参学于百丈禅师,后至湖南大沩山结茅传法。人称沩山大师,为禅宗沩仰宗开创者之一。于853年(大中七年)卒。 ②多时:佛教分一昼夜为六时,晨朝、日中、日没、初夜、中夜、后夜。 ③许询:字元度,晋人。好游山水,以与高僧支遁谈玄论道而著名。 作品译文为你的逝去而哭泣,更悲哀有这血肉躯体。 你走后禅房寂寞,我来时满眼尘灰。 经行处已生秋草,哭友人又剩几时。 竹声与磬声遥遥响起,雨水和泪水绵绵不绝。 最怕见窗下那半本经卷,勾起我山中问道的回忆。 作品鉴赏原本是为叹息和尚逝去,却翻为悲自己有身;禅房因和尚逝去而寂寞,却因后人到来而染尘。孰更不幸呢,诗一开篇便有不同寻常的思维。和尚朝夕往来之处已长满秋草,岁月流逝如斯,自身又得几目悲呢,还是稍作宽解吧。且听“风竹自吟遥入磬”,和尚虽已离去,他的精神似乎长留风竹间,如今他们的吟诵也与磬声相应。且看“雨花随泪共沾巾”,莫非冥冥之中真有别一种世界与“我”心相通。这一联的诗意与作者《题灵祐上人法华院木兰诗》之句“色空荣落处,香醉往来人”意有相近之处。眼前数卷残经仍在窗下,而询问经义之事,只在回忆之中了。哭禅师不比哭友人,既有悲而更须悟。既已悟又何须再哭呢。然而师恩深重不由人不哭。金圣叹在评该诗时曰:“必如此,方是哭沩山大师诗。不然,岂不被某甲水牯牛痛棒打杀哉。” 作者简介刘长卿(约709—约785年),唐代诗人,字文房,河间(今河北省河间县)人,公元734年(开元二十一年)进士及第,曾任长州县尉,遭贬后出。唐肃宗至德(756—758)年间,曾任淮西鄂岳转运留后,因被人诬陷,下姑苏(今江苏省苏州市)狱,后贬为潘州(今广东省茂名市)南巴尉,移陆州司马。官至随州刺史,世称刘随州。一生不得志,写诗抒政治失意,写自然景物简括鲜明,五绝、七律成就较高,自称“五言长城”。有《刘随州诗集》。其代表作有《逢雪宿芙蓉山主人》、《寻南溪常山道人隐居》、《疲兵篇》、《送李中丞归襄州》等。 |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。