词条 | 唐一鹤 |
释义 | 唐一鹤,1912年出生于河北省唐山市,天津财经大学英语教授。1935年毕业于北平税务专门学校;1935年至1958年先后在上海、天津、新疆海关工作;1958年至1991年在天津财经学院(现天津财经大学)从事英语教学工作。 唐一鹤先生从事了50多年英语教学,译作《英译唐诗三百首》。在1988年,年届76岁的唐一鹤教授从天津财经学院退休,随即又被学校续聘至1991年。离开英语教学工作的唐一鹤舍不得离开英语,一次购书经历让他把英语和唐诗联系在了一起:酷爱唐诗的唐老走遍了整个天津城,仅发现两个版本的唐诗译著,且都仅限于简单的诗文对照翻译,对一些关键的词汇、典故、语句等没作必要的英文注解。 1996年,已经84岁高龄的唐一鹤开始了英译唐诗的浩大工程。他从《唐诗鉴赏辞典》1190篇唐诗中精选出300首,英译时尽量保持唐诗的对仗与韵律风格,体现其形式美。每首诗都有中英文评注,介绍诗文的写作背景和中心思想;同时附有语言研究,用英文对每首诗的生僻字、特殊词、关键句子等作详实的语言文化考究,且还收录了《长恨歌》、《琵琶行》等 12首长诗。 送元二使安西 王维 渭城朝雨氵邑轻尘,客舍青青柳色新。 劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。 Se eingofyuanerondiplomatic mis- siontoan-xi By wang wei Morningrainha ving settledthelight dus toverthe cityofxiany ang, Theguesthous ebytheroadlook s verdurousinthefreshened colorof weeping wil low s. Doha veanother "bot tomup"with m e, Becaus e whenyougo wes toutofthe borderpas s, You wi llfindnointimates. 静夜思 李白床前明月光,疑是地上霜。 举头望明月,低头思故乡。 Meditationin aquietnight Bylibai The moon shinesbrightlyinfrontof m ybed Ithoughtit wasfros tontheground. Raising m yhe ad Igazeatthebright moon. Bendingit,Imis s m ynativeplac e. |
随便看 |
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。