词条 | 唐娜·伯克 |
释义 | 简介唐娜·伯克(Donna Burke) 歌手、解说员、企业家,出生在澳大利亚的珀斯,并具有澳大利亚的清新嗓音。1996年搬到了日本东京居住。 经历和作品特点在爵士乐的世界当中,经典标准曲目(Standard)最容易获得票房保证,但同时也考验乐手诠释上的创意。曲子既然能成为爵士乐标准,表示已经是大众耳熟能详,如果没有加上乐手个人的创新,容易沦为陈腔滥调,不如回头去听原典录音,但是在Donna Burke的同名专辑当中,却让我们听到清新而舒畅的情调,挑动着心底潜藏的浪漫。 在爵士乐的世界当中,独立制片是非常重要的一环,乐手为了坚持自己的想法,制作自己喜爱的音乐,不跟随市场潮流起舞,自掏腰包找乐手、购买录音室时段,用自己的标签推出唱片,爵士乐的发行也趋向百家争鸣。Donna Burke走的也是这样的一条路,这位澳洲籍的歌手出身Perth小镇,在Donna的描述中像是一个与世隔绝的世外桃源,不过却限制不了她向外发展的雄心壮志。Donna成长在有七个小孩的大家庭中,但却拥有良好的教育背景,毕业以后留在当地担任老师,生活虽然顺遂,但对音乐的梦想一直没有改变,直到30岁时她下定决心走音乐的路。 1995年底,Donna Burke离开澳洲,到英国租了车子拜访朋友,并且在泰晤士报上面找工作,不过最后这位澳洲女孩却在日本落脚。平常靠教书为生,周末则在酒吧演唱,物质生活虽然贫乏,但Donna却遇见了吉他手Bill Benfield,热恋之后互定终盟,携手开创独立制片的音乐之路。在这张同名专辑之前,Donna曾经和其他乐手录制过单曲,不过真正代表Donna Burke的音乐,却是从这张同名专辑开始。 虽然早年Donna Burke曾经接受过长期的声乐训练,不过她似乎更爱爵士乐,全片选录十四首爵士标准曲目,编曲轻松而有内涵。其中以盖希文的名曲为大宗,包括“The Way You Look Tonight”、“They Can’t Take That Away From Me”、“Summertime”等六首经典,其他像是“Mona Lisa”,则是早年纳金高唱红的曲子,而“Moon River”则是麦西尼的著名电影配乐。不过吉他手老公Bill Benfield却没有在这张唱片中出现,而是由制作人David Silverman领军的爵士四重奏担纲演出。录音移师洛杉矶Madhatter录音室,采现场即时录音,在优秀的音响系统上,可以表现出鲜活的质地,歌手与乐器形体清晰而庞大,而Donna甜美而妩媚的歌声,则增添聆听时的亲昵感。现在的Donna Burke依然活跃在东京的爵士舞台上,以现场演唱展现其音乐活力,如果你没办法去东京聆听现场,这张专辑可以让你回到Donna Burke音乐生涯的起点。 2004年又参与过日本动画《魔法少女奈叶》中的魔导器旭日之心的英语配音。 音乐作品《Heavens Divide》 该曲为游戏《合金装备:和平步行者》的主题曲,唱功曲风很是不俗,悲伤中带着坚强,堪称神曲。 作词∶Nobuko Toda(户田信子) 作曲∶Akihiro Honda(本田晃弘) 歌∶Donna Burke Petals of white 雪白的花瓣 Cover fields flowing in grieving tears 漫散于这个被悲伤眼泪淹没之地, And all the hearts once new,old and shattered now 以及每颗曾经踌躇满志,但现已苍老羸弱的心。 Love can kill,love will die 爱能致命,爱也会逝去 Give me wings to fly 请赐予我飞翔的翅膀吧 Fleeing this world so cold 让我逃离这残酷的世界, I just wonder why 我只想知道你的原因。 Cold as the dark 冰冷的黑夜 Now my words,are frosted with every breath 让话语和呼吸一起冰凝在胸中, Still the hate burns wild,growing inside this heart 但仇恨之火却在在我心中滋长,肆意燃烧。 When the wind changes course when the star align 当晨风幻变, 星移斗转 I will reach out to you and leave this all behind 只有我仍会冲破一切,与你相伴 When heavens divide 即使天堂已经破碎 When heavens divide 天堂破碎的时候 I will see the choices within my hands 我所选的路途都会变得明晰, How can we ever protect and fight with our tiny souls 而我们如何让渺小的灵魂之火照亮守护与战斗之路? Let me shine like the sun through the doubts of fear 就让我在恐惧的迷惑的迷雾发出太阳般的光芒, Do you feel the storm approach as the end draws near 而此时,你是否感觉到我带着破晓的风暴临近? When heavens divide 天堂破碎的时候 Time will come to softly lay me down 我将湮没于时间的长河, Then I can see a face that I long to see 但愿我能见到那魂莹梦绕的你, And for you,only you I would give anything 那个我不惜抛弃一切,紧紧追随的你, Leaving a trace for love to find a way 只有这份爱,才是让我找到唯一的出路的路标。 When heavens divide 天堂破碎的时候 I will dive into the fire 我哪怕纵身火海, Spilling the blood of my desire 撒尽我每一滴包含对你思念的血 The very last time 也要在最后的最后, My name scorched into the sky 在天空烙印下我的名字(让你看到)。 When heavens divide 天堂破碎的时候 I will see the choices within my hands 我所选的路途都会变得明晰, How can we ever protect and fight with our tiny souls 而我们如何让渺小的灵魂之火照亮守护与战斗之路? Let me shine like the sun through the doubts of fear 就让我在恐惧迷惑的迷雾发出太阳般的光芒, Do you feel the storm approach as the end draws near 而此时,你是否感觉到我带着破晓的风暴临近? When heavens divide 天堂破碎的时候 Time will come to softly lay me down 我将湮没于时间的长河, Then I can see a face that I long to see 但愿我能见到那魂莹梦绕的你, And for you,only you I would give anything 那个我不惜抛弃一切,紧紧追随的你, Leaving a trace for love to find a way 只有这份爱,才是让我找到唯一的出路的路标。 When heavens divide 即使天堂已经破碎 《God and man》 PSP游戏 噬神者·爆裂 结局动画BGM 以略带凄美并华丽的高音 诠释了游戏中人类在荒芜危险世界中努力生存的意义 Memories keep flooding in showing the paths I should've taken, but 记忆有如洪水一样不停的涌现向我展示着我所应该走向道路,但是 now that time has run away from me I cannot change a thing. 现在时间已经离我以去,我己经无能为力了 I remember how you'd counsel me with wisdom of the ages true: 我记得你如何用岁月的智慧给我忠告: "Live your best life" you told me and "You walk the earth but once" 「尽力的度过一生」你这样告诉我 「你只能在地上走这麼的一次」 and now you've come, to see me once again, 而现在你来了,再一次来见我 I feel safe at last; Although I feel the end is coming closer unto me. 我终於感到安心;虽然我觉得尽头离我越来越近我了 If I could only travel back in time, to peaceful days gone by. 如果我可以回到过去,回到已经逝去的和平日子 But this is my price to pay: to not survive beyond this very day. 但这就是我的代价:无法活过今天 Oh, the pain is lessened when you're near, there is no fear. 啊,当你在身旁时痛苦没那麼的难过,也没有恐惧 I'm whole again as in days gone by, if only for a while. 随着时间的过去我再次变得完整,就算只有一会儿 But it hurts to have to leave you so, I don't want to go. 但就这样离开你使我伤感,我并不想离开 Could this sacrifice cost me my life? 难道这一次牺牲的代价是我的所有吗? Oh, just to live my life again, to treasure every little moment then, 啊,让我再活一次我的一生,让我去珍惜所有的每一刻,而后 satisfied, I'd leave you all behind, accepting of my fate. 当我满足了之后,我会把你们放下,然后接受我的命运 But I am full of grief, to leave this life so incomplete. 但是就这样离开这不完满的一生,我感到充悲痛 My dream is coming to the end. 我的梦正步向完结 [Orchestral Interlude] And now the light is fading, broken wings have brought the journey's end. 现在光芒正在消失,破碎的翅膀带来了旅途的终点 Your voice, that led me safe thus far is fading from my ears. 至今为止都让我感到安心的你的声音正从我的耳中消失 You were everything to me, a light to guide me in my darkest hour; 你是我的一切,你是在我最黑暗的时刻指引我的那道光芒 don't want to say goodbye just yet, don't want to be alone 还不想道别、不想独自一人 and then you come, to hold me once again, I feel safe at last. 然后你来了,再一次拥抱我,我终於感到安心 Although I feel the end is coming closer unto me. 虽然我觉得尽头离我越来越近了 If I could only travel back in time, to peaceful days gone by. 如果我可以回到过去,回到已经逝去的和平日子 But this is my price to pay: to not survive beyond this very day. 但这就是我的代价:无法活过今天 Oh, the pain is lessened when you're near, there is no fear. 啊,当你在身旁时痛苦没那麼的难过,也没有恐惧 I'm whole again as in days gone by, if only for a while. 随着时间的过去我再次变得完整,就算只有一会儿 But it hurts to have to leave you so, I don't want to go. 但就这样离开你使我伤感,我并不想离开 Could this sacrifice cost me my life? 难道这一次牺牲的代价是我的所有吗? Oh, tomorrow will not ever come, my night's begun. 啊,明天永远不会到来,我的黑夜已经来临 And I must travel far beyond, to places yet unseen. 而我必须启程去遥远的地方,去到从没到过的地方 Remember me, and treasure everyday; even come what may 记得我,和珍惜每一天;甚至未来 forget not the precious gift of time, I pray. 都不忘记时间的珍贵礼物,我如此祈祷 Oh, just to live my life again, to treasure every little moment then, 啊,让我再活一次我的一生,让我去珍惜所有的每一刻,而后 satisfied, I'd leave you all behind, accepting of my fate. 当我满足了之后,我会把你们放下,然后接受我的命运 But I am full of grief, to leave this life so incomplete. 但是就这样离开这不完满的一生,我感到充悲痛 My dream is coming to the end. 我的梦正步向终结 |
随便看 |
|
百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。