请输入您要查询的百科知识:

 

词条 探梅
释义

《探梅》,作者德晖。整首诗表达了诗人对梅的喜爱之情,和内心的喜悦。这份喜悦和激动并非来之无由,而是出于作者对梅花的真挚喜爱。宋人林逋隐居西湖孤山上,以梅为妻,以鹤为子,大约也就是这种真挚之情吧。诗也写得很有意境,很有情趣,很有韵味。

作品名称:《探梅》

创作年代:明末清初

文学体裁:七言古诗

作者:德晖

词语释义

【拼音】:tàn méi

探:(tàn ㄊㄢˋ)

寻求:~求。~讨。~索。~试。勘~。试~。钻~。~幽访胜。~本穷源。

侦察打听:~问。~听。~询。~查。~察。

做侦察工作的人:~马(侦察骑兵)。敌~。密~

访问,看望:~望。~亲。~监。

头或上体伸出,手伸入:~身。~头~脑。~囊取物。

(1)异体字:楳、槑méi

(2)(形声。字从木,从每,每亦声。“每”意为“一种有机体自发生长并覆盖全身的黑暗物质”。“木”与“每”联合起来表示“霉雨季节果实黄熟”。本义:果实成熟期与初夏时节江淮雨季重合的树 [plum])

(3) 梅树 [Japanese apricot;plum]。蔷薇科,落叶乔木,少有灌木。早春开花,后生叶芽。花以白色、淡红色为主。气味清香。核果近球形,未熟时为青色,成熟后一般呈黄色,味极酸 灵山其木多桃李梅杏。――《山海经·中山经》梅之欹之疏之曲,又非……之民能以其智力为也。――清·龚自珍《病梅馆记》梅以曲为美,直则无姿;以欹为美,正则无景;以疏为美……

4)梅,柟也。可食。从木,每声。——《说文》 案:《汉语大字典》袖珍本第545页:梅,1.柟,即楠。2.果木名。蔷薇科。落叶乔木,也少有灌木。早春开花,气味清香。核果近球形,可生食,味极酸,也可以制成蜜饯及果酱等。3.梅树的果实称酸果,即酸梅子。其木多梅梓。――《山海经·中山经》 有条有梅。――《诗·秦风·终南》墓门有梅。――《诗·陈风·墓门》。按,子青不可食。

诗词原文

老恋绳床懒出村,偶携筇杖破苔痕①。

到来晴雪迷岩谷,卧入寒云冷梦魂②。

目既成余唯有笑,心当醉处欲忘言③。

一瓢此际真堪挂,拟剪茅茨覆筚门④。

注释译文

①绳床:古时一种坐具,因其式样来自西域,亦称胡床。唐义净《南海寄归内法传·食坐小床》有云“西方僧众将食之时,必须人人净洗手足,各个别踞小床。高可七寸,方才一尺,藤绳织内,脚圆且轻,卑幼之流,小拈随事,双足踏地,前置盘盂。”其初皆跪膝而坐,其后增加高度,设置靠背,并可折叠,变为交椅,垂脚倚坐,遂为例程。破苔痕:指从苔藓上走过。

②到来句:谓天时虽晴,山谷中依然白雪茫茫。卧入句:谓梅花卧在寒云之中。连它的萝魂都是冰冷的。这是当时极为人们所传诵的一句名诗。

③目既句:谓眼前的景致实在太美,眼睛看不过来,眼睛成了多余,那便只有欢笑了。主要是指这种美景得用心灵去体会。

④瓢:舀水具,代指僧人的餐具及日常用品。这句意谓就在这里安置自己的生活用品,在此挂单安居。拟剪句:谓准备在此盖茅屋、安门户,在此隐居。筚:荆条竹木之属,可以编列篱落或简陋的门墙。

诗词鉴赏

一个老僧人,难得出一次门,是为了去探望和观赏雪中的梅花。他看到的是雪迷岩谷,梅卧寒云。这恰恰是他意料之中的极美境界。因此他只有笑,欲忘言。因此他真想卓锡于此,结茅安居。这份喜悦和激动并非来之无由,而是出于作者对梅花的真挚喜爱。宋人林逋隐居西湖孤山上,以梅为妻,以鹤为子,大约也就是这种真挚之情吧。诗也写得很有意境,很有情趣,很有韵味。

作者简介

德晖,明末清初江南诗僧。生卒年与俗姓均不详,大约公元1625年前后在世。字潜谷,江南吴县(今江苏省苏州市)人。能诗,其诗冷隽轻逸,尽得唐人神髓,不作禅言佛语,尤觉脱尽窠臼。当时颇享盛名。其余事迹待考。

随便看

 

百科全书收录4421916条中文百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容开放、自由的电子版百科全书。

 

Copyright © 2004-2023 Cnenc.net All Rights Reserved
更新时间:2024/11/15 23:30:41